Words and Proper Names

baile

2451.
Toner (Gregory): Baile: settlement and landholding in medieval Ireland.
In Éigse 34 (2004), pp. 25–43.
On the various uses of baile, as inferred from historical and archaeological evidence.
5414.
Broderick (George): Vorskandinavische Ortsnamen auf der Insel Man.
In 4. Deutsches Keltologensymposium (2007), pp. 67–81.
I. Pre-Scandinavian place-names in Man: Man, Douglas, Rushen, Hentre, Ards (Arddae Huimnonn), Appyn, Nappin, Balthane, Begoade, Bemaccan, Bemahague, Bibaloe, Bollown, etc. II. Pre-Scandinavian place-name elements in Man: slieau (Ir. sliabh), carrick (Ir. carraig, kil- (Mx keeil, Ir. cill), balla- (Mx balley, Ir. baile, magher (Ir. machaire, ScG machair); 3. Pre-Scandinavian place-names without toponymical attestation in Man.
15244.
Ní Dhonnchadha (Máirín): On the meaning of baile (buile), and the interpretation of the poem beginning Rop tú mo baile.
In Éigse 39 (2016), pp. 231–242.
Argues it means ‘rapture’ or similar, rather than ‘vision’.