Words and Proper Names


Dumville (David N.): Ireland and Britain in Táin bó Fraích.
In ÉtC 32 (1996), pp. 175–187.
Argues that Albu in this text is means ‘Britain’, not ‘Scotland’.
Hamp (Eric P.): Nodiadau amrywiol: [4.] Welsh elfydd, elfydden, Scottish Gaelic Alba.
In BBCS 36 (1989), pp. 109–110.
Koch (John T.): Ériu, Alba and Letha: when was a language ancestral to Gaelic first spoken in Ireland?
In Emania 9 (1991), pp. 17–27.
Kalygin (Viktor): Some archaic elements of Celtic cosmology.
In ZCP 53 (2003), pp. 70–76.
Studies the semantics of Celt. *dubno-, *albi̯o- and *bitu- (cf. OIr. bith, domun, Alba), suggesting that the use of these terms reflect an older religious idea of a dual universe composed of white and dark parts.
Koch (John T.): New thoughts on Albion, Iernē, and the Pretanic Isles.
In PHCC 6 (1986), pp. 1–28.
Discusses the following Old and Middle Irish toponyms and ethnonyms: Albu, Ériu, Letha, Goídel, Féni.
Broun (Dauvit): Dunkeld and the origin of Scottish identity.
In IR 48/2 (Autumn, 1997), pp. 112–124.
On the emergence of the name Alba.
Broun (Dauvit): Alba: Pictish homeland or Irish offshoot?
In Exile and homecoming (2005), pp. 234–275.
Ó Baoill (Colm): Scotland in early Gaelic literature (600–1200 AD).
In TGSI 48 (1972–1974), pp. 382–394.