Words and Proper Names


Ó Cathasaigh (Tomás): Curse and satire.
In Éigse 21 (1986), pp. 10–15.
Repr. in Coire sois, pp. 95-100.
Hamp (Eric P.): Nodiadau amrywiol: [2.] On *org-nV-.
In BBCS 25/4 (May 1974), pp. 388–391.
On the etym. of OIr. áer.
Orel (Vladimir E.): Nodiadau amrywiol: [6.] OIr. áer.
In BBCS 32 (1985), pp. 164–166.
Hamp (Eric P.): Nodiadau amrywiol: [10.] OIr. áer, Slavic *jǐgra.
In BBCS 35 (1988), p. 55.
ad V. E. Orel, OIr. áer, in BBCS 32 (1985), pp. 164-166.
Holmberg (Matthew): Triple utterances and curse-poles: a common form of northern European satire?
In Rhetoric and reality in medieval Celtic literature [Melia studies] (2014), pp. 75–93.
Points out the similarities in form and function between OIr. treḟocul and Norse niðstǫng, arguing in favour of a common origin for these two maledictory practices.