Analyses problematic readings in the Indiculus superstitionum et paganiorum, particularly dadsisas (leg. *dæsil) and nimidas which are compared with OIr. dessel and nemed respectively.
Edition of the two scribal notes of the amanuensis and the five marginal items in Irish verse found in Palatinus latinus 830; with translation and textual notes.
1. Designation; 2. Contents of Vatican Codex Reginensis Latinus 49; 3. History of research; 4. Catechesis Celtica and Irish biblical text; 5. Catechesis Celtica and Irish exegetical tradition; 6. The Catechesis Celtica and Irish homiletic tradition; 7. Catechesis homilies on Matthew and the Liber questionum in euangeliis; 8. Use in the Catechesis Celtica of apocrypha and rare Latin texts; 9. Concepts and phrases common to Catechesis and Irish texts; 10. Conclusion.
Suggests that the meaningless Lat. phrase tinancti sui found in this text may have originally been an Old Irish gloss tincisin that became corrupted and embedded in the body of the text.
Forty-eight names transcribed from MS Vaticanus Reginensis Latinus 191 with analysis of forms; suggests that the seventh name, Ruaton, may be a highly irregular rendering of Irish Ruadhán.