a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z
J.-Cl. Haelewyck, in Revue théologique de Louvain 35/2 (2004), pp. 244-245.
Pierre-Yves Lambert, in ÉtC 36 (2008), pp. 214-215.
Brendan McConvery, in Irish theological quarterly 70/1 (Mar., 2005), pp. 86-89.
Uáitéar Mac Gearailt, in StH 35 (2008-2009), pp. 229-235.
Stephen D. Moore, in Catholic Biblical quarterly 66/1 (2004), pp. 155-156.
Thomas O’Loughlin, in Analecta Bollandiana 122/1 (2004), pp. 196-199.
Pádraig P. Ó Néill, in Éigse 35 (2005), pp. 133-136.
P. Ó Riain, in ZCP 55 (2006), pp. 275-276.
Erich Poppe, in CMCS 49 (Summer, 2005), pp. 74-77.
Clare Stancliffe, in Journal of theological studies 59 (2008), pp. 820-827.
Chap. 10. Réim rígraide in Rawl. B 512, Rawl. B 502 and Book of Uí Maine : 1. The Míniugud-recension of Lebor gabála Érenn in Rawl. B 512, with an appendded king-list headed ríg Érenn iar creitim; 2. MIr. translation of the Lat. introduction to the Míniugud-recension in Rawl. B 512; 3. Compert Conchobuir followed by the scribal note mentioning ‘Leabar Gabala Glind da Locha’; 4. Réim rígraide in Rawl. B 502 [an account of pre-Christian kings of Ireland; acephalous]; 5. The réim rígraide materials in the Book of Uí Maine: (1.) The poem Cét-rí ro·gab Érind uill (14 qq.), immediately followed by (2.) the Christian réim rígraide ending with the poem Éri óg inis na náem (84 qq., by Gilla-Mo-Dutu Ua Casaide), and (3.) genealogies of Irish high-kings.
Chap. 11. Irish high-kings in the genealogical corpus: 1-3. The introduction to Senchas Síl Érimóin and the list of kings of Ireland, in three different versions: Rawl. B 502, Laud misc. 610, and Bk of Ballymote/Bk of Lecan; 4. List of Pictish kings from Bk of Uí Maine; 5. Two poems from Senchas Síl Érimóin in Rawl. B 502: Cia lín don rígraid ráin ruaid and Sé ríg déc Éogain anall; 6. List of kings of Ireland of the Lagin in NLI G 2; 7. Versions of poem Cét-rí ro·gab Érind uill in Rawl. B 502 and Ballymote; 8. Pedigrees of Irish high-kings in Uí Maine and G 2 (incl. four metrical sections: 1. Sláine Rudraige Gand glan, 2. Bres Nuadu ⁊ Lug na land, 3. Fir Bolg ba brígmar a medg, and 4. Mac Fiachna Finscothaig fuilig; Uí Maine and G 2 versions in parallel text).
Chap. 12. The metrical réim rígraide of Flann Mainistrech: edition of (1.) Érimón is Éber ard, early version, from Lecan (two texts, printed in parallel), (2.) late version of same, from RIA 23 K 32, (3.) Ríg Temra dia·tesband tnú, from Lecan and LL (in parallel text) and (4.) Ríg Temra tóebaige iar tain, from Lecan and LL (in parallel text).
Rev. by
T. M. Charles-Edwards, in ZCP 64 (2017), pp. 473-476.
Chap. 10. Réim rígraide in Rawl. B 512, Rawl. B 502 and Book of Uí Maine : 1. The Míniugud-recension of Lebor gabála Érenn in Rawl. B 512, with an appendded king-list headed ríg Érenn iar creitim; 2. MIr. translation of the Lat. introduction to the Míniugud-recension in Rawl. B 512; 3. Compert Conchobuir followed by the scribal note mentioning ‘Leabar Gabala Glind da Locha’; 4. Réim rígraide in Rawl. B 502 [an account of pre-Christian kings of Ireland; acephalous]; 5. The réim rígraide materials in the Book of Uí Maine: (1.) The poem Cét-rí ro·gab Érind uill (14 qq.), immediately followed by (2.) the Christian réim rígraide ending with the poem Éri óg inis na náem (84 qq., by Gilla-Mo-Dutu Ua Casaide), and (3.) genealogies of Irish high-kings.
Chap. 11. Irish high-kings in the genealogical corpus: 1-3. The introduction to Senchas Síl Érimóin and the list of kings of Ireland, in three different versions: Rawl. B 502, Laud misc. 610, and Bk of Ballymote/Bk of Lecan; 4. List of Pictish kings from Bk of Uí Maine; 5. Two poems from Senchas Síl Érimóin in Rawl. B 502: Cia lín don rígraid ráin ruaid and Sé ríg déc Éogain anall; 6. List of kings of Ireland of the Lagin in NLI G 2; 7. Versions of poem Cét-rí ro·gab Érind uill in Rawl. B 502 and Ballymote; 8. Pedigrees of Irish high-kings in Uí Maine and G 2 (incl. four metrical sections: 1. Sláine Rudraige Gand glan, 2. Bres Nuadu ⁊ Lug na land, 3. Fir Bolg ba brígmar a medg, and 4. Mac Fiachna Finscothaig fuilig; Uí Maine and G 2 versions in parallel text).
Chap. 12. The metrical réim rígraide of Flann Mainistrech: edition of (1.) Érimón is Éber ard, early version, from Lecan (two texts, printed in parallel), (2.) late version of same, from RIA 23 K 32, (3.) Ríg Temra dia·tesband tnú, from Lecan and LL (in parallel text) and (4.) Ríg Temra tóebaige iar tain, from Lecan and LL (in parallel text).
Rev. by
T. M. Charles-Edwards, in ZCP 64 (2017), pp. 473-476.
Chap. 10. Réim rígraide in Rawl. B 512, Rawl. B 502 and Book of Uí Maine : 1. The Míniugud-recension of Lebor gabála Érenn in Rawl. B 512, with an appendded king-list headed ríg Érenn iar creitim; 2. MIr. translation of the Lat. introduction to the Míniugud-recension in Rawl. B 512; 3. Compert Conchobuir followed by the scribal note mentioning ‘Leabar Gabala Glind da Locha’; 4. Réim rígraide in Rawl. B 502 [an account of pre-Christian kings of Ireland; acephalous]; 5. The réim rígraide materials in the Book of Uí Maine: (1.) The poem Cét-rí ro·gab Érind uill (14 qq.), immediately followed by (2.) the Christian réim rígraide ending with the poem Éri óg inis na náem (84 qq., by Gilla-Mo-Dutu Ua Casaide), and (3.) genealogies of Irish high-kings.
Chap. 11. Irish high-kings in the genealogical corpus: 1-3. The introduction to Senchas Síl Érimóin and the list of kings of Ireland, in three different versions: Rawl. B 502, Laud misc. 610, and Bk of Ballymote/Bk of Lecan; 4. List of Pictish kings from Bk of Uí Maine; 5. Two poems from Senchas Síl Érimóin in Rawl. B 502: Cia lín don rígraid ráin ruaid and Sé ríg déc Éogain anall; 6. List of kings of Ireland of the Lagin in NLI G 2; 7. Versions of poem Cét-rí ro·gab Érind uill in Rawl. B 502 and Ballymote; 8. Pedigrees of Irish high-kings in Uí Maine and G 2 (incl. four metrical sections: 1. Sláine Rudraige Gand glan, 2. Bres Nuadu ⁊ Lug na land, 3. Fir Bolg ba brígmar a medg, and 4. Mac Fiachna Finscothaig fuilig; Uí Maine and G 2 versions in parallel text).
Chap. 12. The metrical réim rígraide of Flann Mainistrech: edition of (1.) Érimón is Éber ard, early version, from Lecan (two texts, printed in parallel), (2.) late version of same, from RIA 23 K 32, (3.) Ríg Temra dia·tesband tnú, from Lecan and LL (in parallel text) and (4.) Ríg Temra tóebaige iar tain, from Lecan and LL (in parallel text).
Rev. by
T. M. Charles-Edwards, in ZCP 64 (2017), pp. 473-476.