8414.
Campanile (Enrico): Die älteste Hofdichtung von Leinster: alliterierende reimlose Strophen; Einleitung, Text, Übersetzung, Anmerkungen, Glossar / Enrico Campanile.
SbÖAW, 503. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften, 1988. 71 pp. (Veröffentlichungen der Keltischen Kommission, 8).
Edition of 22 poems; with German translation, notes, glossary.

Rev. by
Johan Corthals, in Kratylos 35 (1990), pp. 144-149.
Uáitéar Mac Gearailt, in ZCP 44 (1991), pp. 326-328.
Anders Ahlqvist, in FoLH 9/2 (1991), pp. 181-182.
F. Bader, in ÉtC 26 (1989), pp. 265-267.

Classifications:

13824.
Campanile (Enrico) (ed.): ŌenMōen ō ba nōediu, ba noos ardrīg.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), pp. 25–26 [1. Eulogie für Labraid Loingsech Móen].
Ascr. to Find mac Rossa. With German translation.

13825.
Campanile (Enrico) (ed.): Dind Rīg, ruad Tuaim Tenbath.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), pp. 26–27 [2. Die Zerstörung von Dind Ríg].
Ascr. to Ferchertne. With German translation.

13826.
Campanile (Enrico) (ed.): Ni celt cēis cēol do chruitt Chraiphtini.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), p. 27 [3. Labraid und Muiriath].
Ascr. to Ferchertne. With German translation.

13827.
Campanile (Enrico) (ed.): Lug scēith, scāl find.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), pp. 27–28 [4. Zweite Eulogie für Labraid].
No ascription. With German translation.

13828.
Campanile (Enrico): Māl adrualaid iatha marb mac sōer Sētnai.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), p. 28 [5. Eulogie für Art Mess Delman].
Ascr. to Briccíne macc Brígni. With German translation.

13829.
Campanile (Enrico) (ed.): Eochu Ferngen, Finteng, Aucha, +Eriu+.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), pp. 28–29 [6. Verzeichnis der Söhne von Augen Aurgnaid].
Ascr. to Find mac Rossa. With German translation.

13830.
Campanile (Enrico) (ed.): Baīd, buide, bānān, dron.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), p. 29 [7. Die Söhne von Alb].
Ascr. to Find mac Rossa. With German translation.

13831.
Campanile (Enrico) (ed.): Find, Taulcha –tuath cuire–, Caīlte.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), pp. 29–30 [8. Die Enkel von Baíscne].
Ascr. to Senchán Torpéist. With German translation.

13832.
Campanile (Enrico) (ed.): Tri maic Ruaid, ruirig flaind.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), p. 30 [9. Die Söhne von Ross Ruad].
Ascr. to Senchán Torpéist. With German translation.

13833.
Campanile (Enrico) (ed.): Cathaīr cōem, Conn comfebaib fallnatar flaithemdai.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), pp. 30–31 [10. Cathaír und Conn].
Ascr. to Lugair. With German translation.

13834.
Campanile (Enrico) (ed.): Doss dāile dāl Temra.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), p. 31 [11. Totenklage für Cathaír Mór].
Ascr. to Lugair. With German translation.

13835.
Campanile (Enrico) (ed.): Fichet filed fiu bed nath n-airech fordarc.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), p. 31 [12. Eulogie für Fiachu Baiccid].
Ascr. to Lugair. With German translation.

13836.
Campanile (Enrico) (ed.): Ān grian grīssach goires brēoda Bresual.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), pp. 31–32 [13. Eulogie für Bressal Béolach].
Ascr. to Lugair. With German translation.

13837.
Campanile (Enrico) (ed.): Māra galgata, grith faebair.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), p. 32 [14. Erste Totenklage für die Söhne von Cairpre Liphechair].
Ascr. to Lugair. With German translation.

13838.
Campanile (Enrico) (ed.): Māir mairtt, tri maic mārrīg, maic Cairpri caīne ānrīg.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), pp. 32–33 [15. Zweite Totenklagen für die Söhne von Cairpre Liphechair].
No ascription. With German translation.

13839.
Campanile (Enrico) (ed.): Lāmair lergga lāna slōg slōgadach.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), p. 33 [16. Eulogie für die Söhne von Bresal Béolach].
Ascr. to Lugair. With German translation.

13840.
Campanile (Enrico) (ed.): Tri Fothaid fīrmaic Maicniad, Lugdach luind, Dāiri Deirg.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), pp. 33–34 [17. Die Nachkommen von Nuadu Necht].
Ascr. to Find mac Rossa. With German translation.

13841.
Campanile (Enrico) (ed.): Māir drecain da Ēnnae.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), p. 34 [18. Eulogie für die beiden Énna].
Ascr. to Lugair. With German translation.

13842.
Campanile (Enrico) (ed.): Eochu art arachridethar cathrōe.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), pp. 34–35 [19. Eulogie für Eochu mac Énnai Chennselaig].
Uncertain ascription (Torna éces? Laidcenn macc Bairchedo?). With German translation.

13843.
Campanile (Enrico) (ed.): Nia Corbb, Corbmacc, Cairpre caīne airt Ara, oirt airgtib.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), p. 35 [20. Eulogie für die Söhne von Cú Chorbb].
No ascription. With German translation.

13844.
Campanile (Enrico) (ed.): In cath hi Cnāmrus.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), p. 35 [21. Die Schlacht von Cnámross; dritte Totenklage für die Söhne von Cairpre Liphechair].
No ascription. With German translation.

13845.
Campanile (Enrico) (ed.): Nibu chrāeb chrīnḟeda.
In Die älteste Hofdichtung von Leinster (1988), pp. 35–36 [22. Eulogie für einen Heiligen].
Ascr. to Mongán mac Echach. With German translation.