Zeitschrift für celtische Philologie 43 (1989)
Rev. by
R. Gottlieb, in Salesianum 55/2 (1993), pp. 441-442.
Pierre-Yves Lambert, in ÉtC 30 (1994), pp. 365-368.
Lehmann (Ruth P. M.): Death and vengeance in the Ulster Cycle.
In ZCP 43 (1989), pp. 1–10.
Discusses the motif of revenge by killing, using as a case-study the deaths of Cú Roí and Cú Chulainn.

Mac Gearailt (Uáitéar): Zum Irischen des 12. Jahrhunderts.
In ZCP 43 (1989), pp. 11–52.
Offers an exhaustive linguistic analysis of the Middle Irish text Cath Ruis na Ríg, contained in the Book of Leinster. Appendix contains a complete collection of verbal forms.

Rosén (Hannah): Periphrasis and figura etymologica in some sources of Middle Irish.
In ZCP 43 (1989), pp. 53–83.
Examines the various syntactical patterns in which the figura etymologica is attested, and argues that in the type where the verbal noun is the topic of a cleft sentence the cognate finite verb lost its lexical prominence and gave way to an auxiliary verb, thus facilitating the proliferation of the periphrastical construction with do·gní, do·beir, fo·ceird, etc.

Dagger (Claire): Eithne: the sources.
In ZCP 43 (1989), pp. 84–124.
Presents a comprehensive list of all the references to the various figures by the name of Eithne in mythological and hagiographical sources.

Stewart (James): Boccaccio in the Blaskets: an Irish translation of selected tales from the Decameron.
In ZCP 43 (1989), pp. 125–140.
Examines the partial translation (ca. 1924) contained in MS NLI G 1021 and argues it is based on W. H. Kelly's English version of 1855. Includes a sample (parallel text).

Breeze (Andrew): The three sorrowful tidings.
In ZCP 43 (1989), pp. 141–150.
Relates this medieval theme, attested in a note by Uilliam Mac an Leagha in MS Laud misc. 610, to other European examples.

Stefański (Witold): Der Konditionalsatz im Altirischen.
In ZCP 43 (1989), pp. 165–170.
Briefly describes the conjunctions and modi used in the construction of conditional sentences.

Lindeman (Fredrik Otto): A note on the preform of Old Irish boíthi.
In ZCP 43 (1989), pp. 171–173.
Argues that boíthi replaced a morphologically ambiguous 3rd sg. pret. of the substantive verb *boí (< InsC *bowe + en), which may survive as the anomalous 3rd sg. pret. of the copula boí found in some passages of Amra Choluim Cille: §25 boe seim sáth ‘there was to him slender food’ (as ed. by W. Stokes in RC 20.168 [Best1, p. 237]).

Campanile (Enrico): Zur Etymologie von altir. arae und eirr.
In ZCP 43 (1989), pp. 174–178.
arae < are-sed-s ‘who stays’ (cf. ar-said, ar-sissedar); eirr < *en-ret-s ‘who runs against’ (cf. ind-reith).

Reprinted in Saggi Campanile, pp. 267-269.

Hughes (A. J.): Old Irish mennán, bennán.
In ZCP 43 (1989), pp. 179–186.
Argues that mennán and bennán are etymologically unrelated but that the former attracted the latter to its semantic range because of the sporadic sound change b > m.

Hamp (Eric P.): North European pigs and phonology.
In ZCP 43 (1989), pp. 192–193.
Comments on the historical morphology of OIr. mucc, banb, torc.

Hamp (Eric P.): Celtic *orko-, *erko-, IE *porḱo-.
In ZCP 43 (1989), pp. 194–195.
Argues that OIr. orc (DIL: 1 ‘young pig’, 2 ‘salmon’, 3 ‘egg’) was originally a descriptive appellative (< PIE *perḱ- ‘be speckled, variegated, coloured’) referring to their pink colour or their visible spots.

Hamp (Eric P.): On some Celtic bird terms: 3. Ir. éan.
In ZCP 43 (1989), pp. 196–198.
ad W. B. Lockwood, Wortkundliche parerga [7. Ir. éan], in ZCP 38 (1981), p. 185.

Janse (Mark): Bibliographie linguistique and Celtic linguistics.
In ZCP 43 (1989), pp. 223–225.
Describes BL and its Celtic contents.

Schmidt (Karl Horst): Heinrich Wagner.
In ZCP 43 (1989), pp. 226–229.