1845.
Éigse: a journal of Irish studies 21 (1986)
National University of Ireland
Rev. by
Pierre-Yves Lambert, in ÉtC 24 (1987), pp. 372-374.
Patricia Lysaght, in Béaloideas 56 (1988), pp. 249-251.
1846.
Carey (John): A tract on the Creation.
In Éigse 21 (1986), pp. 1–9.
Entitled De operibus Dei; edited from Egerton 92, Egerton 1782 and Harley 432, with apparatus criticus and translation.

1847.
Ó Cathasaigh (Tomás): Curse and satire.
In Éigse 21 (1986), pp. 10–15.
Repr. in Coire sois, pp. 95-100.

1848.
O’Leary (Philip): Verbal deceit in the Ulster cycle.
In Éigse 21 (1986), pp. 16–26.

1849.
Cunningham (Bernadette), Gillespie (Raymond): An Ulster settler and his Irish manuscripts.
In Éigse 21 (1986), pp. 27–36.
Arthur Brownlow (†1710) and his MS collection.

1850.
Breatnach (Pádraig A.): Ar bhás Aodha an Einigh Mhéig Uidhir a. d. 1428.
In Éigse 21 (1986), pp. 37–52.
Elegy on the death of Aodh mac Philib mic Aodha Méig Uidhir (†1428), beg. Leaba charad i gCorcaigh; based on the Book of O’Connor Donn; with variant readings from MSS RIA 24 P 12, TCD H 1. 6 and NLI G 132, critical apparatus, English translation and notes.

1851.
Ó Macháin (Pádraig): Ar bhás Chuinn Chéadchathaigh.
In Éigse 21 (1986), pp. 53–65.
Elegy on the death of Conn Céadchathach, beg. Ardrı̄ dár gabh Ērinn uill. 22qq., edited from Advocates’ Library 72.1.19, with English translation and notes.

1852.
de Brún (Pádraig): Barántas ón mbliain 1714.
In Éigse 21 (1986), pp. 66–71.
beg. Táinig im láthair gearán cráite, ed. from TCD MS H 4. 15, with notes.

1854.
de Bhaldraithe (Tomás): Nótaí Nua-Ghaeilge.
In Éigse 21 (1986), pp. 150–157.
I. Sé fhocal ón iasacht: 1. batam; 2. blámás/plámás; 3. gríscín; 4. leibhit, leibhiteáil; 5. strúsín; 6. treiscín.

II. Cúig leagan cainte: 1. dhá chuid; 2. dhá leath; 3. dhá leor; 4. duine agus duine; 5. m’athair agus iad .

1855.
Nic Mhaoláin (Máire): Roinnt focal iasachta sa Nua-Ghaeilge.
In Éigse 21 (1986), pp. 158–166.
1. beargún/beirgiún/biorgún; 2. béitín/béitíne; 3. meá/meadh/midh/meath; 4. infear; 5. stilliúr; 6. ainsiléad; 7. luaidhe; 8. spéir.

1856.
Nic Mhaoláin (Máire): Dhá chomhfhocal liteartha sa Nua-Ghaeilge.
In Éigse 21 (1986), pp. 167–169.
[1.] déideadh; [2.] búirthé.

1857.
Mac Donncha (Frederic): Páis agus aisérí Chríost in LB agus in LS.
In Éigse 21 (1986), pp. 170–193.
Textual history of the Passio Domini nostri Iesu Christi found in RIA MS 23 P 16 (Leabhar Breac), incl. its collation with a homily from MS Dublin, King’s Inns 10 (exordium given in extenso).

1858.
Watson (Seosamh): Foirmeacha athdúbailte copaile i gcanúintí Dhún na nGall.
In Éigse 21 (1986), pp. 194–199.

1859.
Ó Murchú (Séamas): Déantús an ainm bhriathartha i nGaeilge Charna.
In Éigse 21 (1986), pp. 200–207.

1860.
Ó Dochartaigh (Cathair): Caducous schwa in Ulster Irish.
In Éigse 21 (1986), pp. 208–213.
Loss and retention of absolute final /ə/ in Donegal Irish.

1861.
Hickey (Raymond): Issues in the vowel phoneme inventory of Western Irish.
In Éigse 21 (1986), pp. 214–226.
With special attention to the vocalic system of Cois Fharraige Ir.

1862.
Harrison (Alan): An teachtaire tuaipliseach.
In Éigse 21 (1986), pp. 227–229.
On a sixteenth-century literary analogue in crosántacht form of the folk tale motif of the messenger who forgets his message or confuses it.

1863.
Munch-Pedersen (Ole): Litir ó Sheosamh Laoide chuig Pedersen.
In Éigse 21 (1986), pp. 230–231.

1864.
de Barra (Séamas): Nótaí ar an bhfocal gúm.
In Éigse 21 (1986), pp. 232–240.
Gúm(á); d’úma is, dúmas/thúmas; d’aon audhm’; d’aon úim, d’aon aidhim; i dtom(h)as; tom(h)as.