18296.
Fomin (Maxim) (ed.), Jones (Aled Llion) (ed.): Y geissaw chwedleu: Proceedings of the 7th International Colloquium of Societas Celto-Slavica / Aled Llion Jones, Maxim Fomin (editors.)
Studia Celto-Slavica, 8. Bangor: School of Welsh, Bangor University, 2018. x + 179 pp.

Classifications:

18297.
Mac Mathúna (Liam): Polite discourse on the earls’ journey to Rome: exploring the lexical field and sensibility of ‘conversation’ in Irish.
In Studia Celto-Slavica 8 (2018), pp. 23–39.

18298.
Bayda (Viktor): The possessive construction with cuid ‘part’.
In Studia Celto-Slavica 8 (2018), pp. 41–53.
Argues cuid is a pseudo-partitive marker expressing the idea of amount of the possessed object.

18299.
Snesareva (Marina): Drifting towards ambiguity: a closer look at palatalisation in L2 Irish.
In Studia Celto-Slavica 8 (2018), pp. 55–69.
Studies palatalisation in the Irish spoken by Dublin-based bilinguals.

18300.
Dereza (Oksana): Physical qualities in Goidelic: a corpus study of polysemy and collocability.
In Studia Celto-Slavica 8 (2018), pp. 71–88.
Offers a case-study of adjectives denoting heaviness and lightness in Irish and Scottish Gaelic: trom, éadrom, etc.

18301.
Fomin (Maxim): Multilingual practices and linguistic contacts in pre-Patrician Ireland and late Roman Britain.
In Studia Celto-Slavica 8 (2018), pp. 151–172.
Proposes the pre-Christian Irish had a knowledge of Latin acquired directly through contact with Romans at ‘nexus points’ (emporia, or coastal trade-centres) in Ireland; includes a discussion of linguistic borrowings from Latin in pre-Patrician Ireland and of Latin/Irish code-switching and diglossia in early documents.