Rev. by
Pierre-Yves Lambert, in ÉtC 22 (1985), pp. 387-390.
Patricia Patricia Lysaght, in Béaloideas 51 (1983), pp. 162-165.
Brian Ó Cuív, in Celtica 16 (1984), pp. 208-211.
Karl Horst Schmidt, in ZCP 43 (1989), p. 305.
Poem by Cearbhall Ó Dálaigh, beg. A ghéug deas na nabhal do hamuil níl le faghail sa chrí. Edited from RIA MS 24 P 20 (written by Peadar Ó Gealacáin), with metrical analysis, summary of dialectal features, survey of accidence and glossary.
Studies the phonology of borrowings from Hiberno-English into Irish: (a) Omeath póiríní and meascán; (b) Inishowen [yː] (fraoch, giumhas, síog, síoghaidhe).
ad T. Ó Raithbheartaigh, Genealogical tracts 1, 1932, 107-31 (Best² 2204): diplomatic edition of the catalogue of tribal names found in the Book of Lecan, 185va 43-185b 6 and corrigenda.
Poem beg. Tadg O Cearbhaill ar gceann sluaigh ed. from TCD MS H 3. 18, accompanied by a related quatrain beg. Mile bliadhan is cúig céd from RIA MS 23 Q 6, with translation and notes.
Poem dedicated to the harper Donn Ó Fáilbhe; beg. Tre chleasaibh na ccróbhann go tróm sa mbarr air bís, edited from RIA MS A iv 2 with Engl translation.
Pierre-Yves Lambert, in ÉtC 22 (1985), pp. 387-390.
Patricia Patricia Lysaght, in Béaloideas 51 (1983), pp. 162-165.
Brian Ó Cuív, in Celtica 16 (1984), pp. 208-211.
Karl Horst Schmidt, in ZCP 43 (1989), p. 305.