Celtica 29 (2017)
Dublin Institute for Advanced Studies
Rev. by
Brian Frykenberg, in NAJCS 3/1 (2019), pp. 94-103.
Ó Corráin (Donnchadh): A crux in the fourth letter of Columbanus.
In Celtica 29 (2017), pp. 1–5.
ad §5 (as ed. by G. S. M. Walker 1957). Reads Felmedo (Latinisation of OIr. personal name *FelmedFeidlimid).

Downey (Clodagh): Who was Ailill Moṡaulum?
In Celtica 29 (2017), pp. 38–54.
Suggests the possibility of a Ciarraige origin for Moṡaulum, Ailill (Áulomm)'s alias in Scéla Moṡauluim.

Ó hIarlaithe (Aogán): Sinech Cró, an mháthair chíche agus an t-altramas in Éirinn sa mheánaois.
In Celtica 29 (2017), pp. 55–75.
Proposes an etymological analysis of Sinech as ‘the teated one’, and considers whether the role of the foster mother in medieval Ireland may have included wet-nursing.

Theuerkauf (Marie-Luise): A note on Sect.o.f.n.
In Celtica 29 (2017), pp. 76–89.
Attempts to reconstruct the first line of a poem on Brug na Bóinne (sometime attr. to Cináed úa hArtacáin), ed. by Lucius Gwynn in Ériu 7.219ff. (cf. Best2 1068a).

Hayden (Deborah): A medieval Irish commentary on the magister.
In Celtica 29 (2017), pp. 90–108.
Edition of an Early Modern Irish text on the meaning of the Latin term magister, beg. Do chéimindaibh an mhaighisdir ann só. Text based on TCD E 4. 1, with variants from NLI G 8 and TCD H 4. 22; with commentary and English translation.

Ó Macháin (Pádraig): On the inauguration of Conchubhar Óg Mac Diarmada, 1595.
In Celtica 29 (2017), pp. 109–134.
Edition of a poem (50 qq.) by Fearghal Óg Mac an Bhaird, beg. Mithidh sin a mhaca Míleadh. Text from RIA A iv 3 (743); with English translation and notes.

Ní Mhurchú (Síle): Observations on the manuscript sources for the Dánta grá.
In Celtica 29 (2017), pp. 199–250.
Identifies the manuscript sources of the poems edited by T. F O’Rahilly in Dánta grádha2 (Best2 1696).

Sharpe (Richard): Humfrey Wanley, Bishop John O’Brien, and the colophons of Mael Brigte’s gospels.
In Celtica 29 (2017), pp. 251–292.
On the early research by Wanley and Bishop O’Brien that led to an accurate dating of Harley 1802. Includes a comprehensive Bibliography concerning Mael Brigte’s gospels [Description, script, discussion; Facsimiles; Text of the gospels; Latin gloss; Manchanus; Interlace initials and evangelist symbols; Colophons, marginalia and poems in Irish].

Griffin-Wilson (Margo): A crosántacht composed for Dáibhídh de Barra (†10 April 1617).
In Celtica 29 (2017), pp. 135–198.
Edition of poem beg. Teallach coisreagtha críoch Bharrach (42½ qq., interspersed with four prose passages); doubtful attrib. to Dáibhidh Ó Bruadair. Text based on MS BL Additional 29614, with variants from TCD H 6. 7 and RIA 23 N 15; with English translation and notes.