Ériu: founded as the journal of the School of Irish Learning devoted to Irish philology and literature 66 (2016)
Royal Irish Academy
Breatnach (Liam): On Old Irish collective and abstract nouns, the meaning of cétmuinter, and marriage in early mediaeval Ireland.
In Ériu 66 (2016), pp. 1–29.
I. Discusses the use of words to signify both an abstract concept and a person who embodies it, or both a collective and an individual member of the collective: cerd, dán, díberg, flaith, grád, nemed, ráth, naidm, aitire, cland, eclais, fine, muinter; II. The meaning of cétmuinter [Argues it meant ‘spouse’ and could be applied to both husband and wife].

Carey (John): The final transformation of Étaín.
In Ériu 66 (2016), pp. 31–38.
On the origin and meaning of the word gast in Irish, attested in Tochmarc Étaine III §17 (cf. ZCP 12.137 ff.) and in a glossary in MS H 3. 18 (cf. ZCP 13.61 ff.).

Griffith (Aaron): On the Old Irish third palatalisation and the 3sg. present of the copula.
In Ériu 66 (2016), pp. 39–62.
1. Introduction: the third palatalisation and proposed exceptions; 2. Miscuis ‘hatred’ and accuis ‘cause’; 3. Velarisation of consonants; 4. Other evidence: the copula; 5. Summary. In Appendix: The distribution of forms of etar ‘between’.

Hoyne (Mícheál): An adjectival construction indicating lesser degree in Early Modern Irish.
In Ériu 66 (2016), pp. 63–75.
Draws attention to a construction requiring the formation of non-stable compounds in neamh- used to express lesser degree (‘less X than’) in Late Middle and Early Modern Irish.

Corr. in Ériu 67 (2017), pp. 169-173.

Mac Cárthaigh (Eoin): Gofraidh Óg Mac an Bhaird cecinit: 2. Do dúisgeadh gaisgeadh Gaoidheal.
In Ériu 66 (2016), pp. 77–109.
A poem in praise of Seaán (son of Aodh Buidhe son of Conn) Ó Domhnaill and his wife, Caitir Fhíona, dated to the late 1640s. 59 qq., from NLI G 167; with Introduction, Linguistic and Metrical analyses, English translation, Textual notes.

McManus (Damian): Miscellanea on Classical Irish: 1. On cadad at -s s- boundaries.
In Ériu 66 (2016), pp. 111–121.
Investigates the operation of the cadad (‘delenition’) rule involving the accumulation of two s-sounds across the word boundary in both unstressed ∼ stressed and stressed ∼ stressed environments.

McManus (Damian): Miscellanea on Classical Irish: 2. On the Classical comparative construction corresponding to the Old Irish comparative with prepositionless dative.
In Ériu 66 (2016), pp. 121–123.
Draws attention to a Classical Irish comparative construction without comparative conjunction before the comparand, corresponding to the Early Irish type maissiu máenib ‘more splendid than treasures’.

McManus (Damian): Miscellanea on Classical Irish: 3.Notes on the appositional genitive in Classical Irish.
In Ériu 66 (2016), pp. 123–134.
Analyses the reflexes in Classical Irish of the appositional genitive constructions corresponding to the Early Irish type senóir cléirig ‘an old man who is a cleric’, etc.

Toner (Gregory): Desire and divorce in Serglige Con Culainn.
In Ériu 66 (2016), pp. 135–166.

Wadden (Patrick): Prímchenéla and fochenéla in the Irish Sex aetates mundi.
In Ériu 66 (2016), pp. 167–178.
Argues that the distinction between between primary and subordinate nations was developed by the author of the Irish Sex aetates mundi in order to account for the existence of more than the canonical seventy-two nations mentioned in Genesis, prímchenéla (or cenéla écsamla) being those created at the Tower of Babel, and fochenéla those created afterwards from the older ones and not possessing their own language.

Woods (David): Adomnán, Arculf and the mosque on the Temple Mount.
In Ériu 66 (2016), pp. 179–190.
Argues that Adomnán unwittingly describes the mosque on Temple Mount as it was being repaired c. 660 after a great earthquake in 659.

Harvey (Anthony): Varia: I. Hiberno-Latin quantotus, tantotus.
In Ériu 66 (2016), pp. 191–194.
Discusses the process of creation of two new Latin words by Virgilius Maro Grammaticus (Epitomae VI.7).

Mac Cárthaigh (Eoin): Varia: II. IGT/BST citations and duplicate entries: further identifications.
In Ériu 66 (2016), pp. 195–197.

Sharpe (Richard): Varia: III. Gulide, Guile and Gulinus: an Irish type for a twelfth-century Latin story.
In Ériu 66 (2016), pp. 199–201.
Suggests Gulinus in the second Purgatory story in Peter of Cornwall’s Liber revelationum may be the Latinization of Ir. Guile or Gulide, the names of characters of a comparable type present in the medieval narratives Ceasacht inghine Guile and Erchoitmed ingine Gulide.