Meek (Donald E.) (ed.), Ó Háinle (Cathal G.) (ed.): Unity in diversity: studies in Irish and Scottish Gaelic language, literature and history / edited by Cathal G. Ó hÁinle and Donald E. Meek.
TIS, 1. Dublin: School of Irish, Trinity College Dublin, 2004. iii + 193 pp.
Rev. by
Pádraig Ó Macháin, in Éigse 35 (2005), 161-165.


Meek (Donald E.): The Scottish tradition of Fian ballads in the middle ages.
In Unity in diversity (2004), pp. 9–23.
Surveys the corpus of Fenian lays in the Book of od the Dean of Lismore, and argues in favour of the emergence of a distinctively Scottish ballad tradition, ultimately caused by the demise of the Lordship of the Isles (1493).

Breatnach (Liam): On satire and the poet’s circuit.
In Unity in diversity (2004), pp. 25–35.
Investigates the use of satire as a means of enforcing claims by a poet, and examines the arrangements made for, an the formalities to be observed by, a visiting poet, whether the purpose of his visit be satire of praise.

Cox (Richard A. V.): The Norse element in Scottish place names: syntax as a chronological marker.
In Unity in diversity (2004), pp. 37–49.
Argues in favour of a Scandinavian model for the X of Y (Nicolaisen’s Burn of) type of names.

Simms (Katharine): Gaelic military history and the later Brehon law commentaries.
In Unity in diversity (2004), pp. 51–67.
Discusses passages of late legal commentary relating to military service and the billeting of soldiers, with particular attention to the terms meath slóighidh, fuba and ruba.

Grant (James): The Gaelic of Islay, a North Channel dialect?
In Unity in diversity (2004), pp. 69–95.
Study based on 11 linguistic features: 1. Treatment of initial sr; 2. Treatment of postvocalic broad rt; 3. Treatment of stressed a before original long m; 4. Treatment of Old Irish -ig; 5. Treatment of postvocalic broad mh + consonant; 6. Gu robh math agad normal for ‘thank you’; 7. A’ tabhann normal for ‘barking of dog’; 8. Mothaich verb normally used for ‘feel’; 9. Drùin verb normally used for ‘close’; 10. Ballan normal for ‘cow’s teat’; 11. Ag èireachd.

McManus (Damian): The bardic poet as teacher, student and critic: a context for the grammatical tracts.
In Unity in diversity (2004), pp. 97–123.
On the training of bardic poets; stresses the role of ‘books’. Incl. discussion of associated terminology, e.g. saothrughadh ‘training’, cúrsa saothruighthe ‘a course of study’, duan dheiridh shaothair ‘composition to secure graduation’, sgagadh ‘straining, sifting’, glanadh ‘cleansing’, gleódh ‘purifying’, breithniughadh ‘judging, examining’, oide ‘teacher’.

Ó Háinle (Cathal G.): The novel frustrated: seventeenth- to nineteenth-century fiction in Irish.
In Unity in diversity (2004), pp. 125–151.

McCaughey (Terence): Andrew Sall (1624–82): textual editor and facilitator of the Irish translation of the Old Testament.
In Unity in diversity (2004), pp. 153–171.

Meek (Donald E.): Religion, riot and romance: Scottish Gaelic perceptions of Ireland in the nineteenth century.
In Unity in diversity (2004), pp. 173–193.
Evidence drawn from poetic texts by Dr John MacLachlan of Rahoy, William Livingston (Uilleam MacDhunlèibhe) of Islay, John MacFadyen, etc.