1386.
Brooks (Nicholas) (ed.): Latin and the vernacular in early medieval Britain / edited by Nicholas Brooks.
SEHB. Leicester: Leicester University Press, 1982. xi + 170 pp.
Contains 4 essays: 1. A. S. Gratwick, ‘Latinitas Britannica: was British Latin archaic?', pp. 1-79; 2. Wendy Davies, ‘Clerics as rulers: some implications of the terminology of ecclesiastical authority in early medieval Ireland’, pp. 81-97; 3.1 Michael Lapidge, ‘The study of Latin texts in late Anglo-Saxon England: [1] The evidence of Latin glosses’, pp. 99-140; 3.2 R. I. Page, ‘The study of latin texts in late Anglo-Saxon England: [2]: The evidence of English glosses’, pp. 141-165.

Rev. by
Damian McManus, in Peritia 3 (1984), pp. 151-188.

Classifications:

1629.
Gratwick (A. S.): Latinitas Britannica: was British Latin archaic?
In Latin and the vernacular in early medieval Britain (1982), pp. 1–79.
[1.] Introduction: ‘British Latin’ as a concept; [2.] Technique (1. Jackson’s approach; 2. The behaviour of loanwords; 3. The dating of loanwords); [3.] Evidence (1. Intervocalic /b/ and /w/; 2. Quality and quantity in the vowel-systems); [4.] Overall conclusions and outlook (1. The important arguments; 2. Jackson’s explanation reviewed; 3. The general character of the loan material; 4. Current opinion).

1387.
Davies (Wendy): Clerics as rulers: some implications of the terminology of ecclesiastical authority in early medieval Ireland.
In Latin and the vernacular in early medieval Britain (1982), pp. 81–97.
Discusses implications of the use of certain words in sixth-, seventh- and early eighth-century Ireland, e.g. Lat. princeps, principatus, census, ius, regnum and Ir. toísigecht [sic leg.], flaith, flaithem, flaithemnacht, airchinnech, etc.