Ériu: founded as the journal of the School of Irish Learning devoted to Irish philology and literature 64 (2014)
Royal Irish Academy
Rev. by
Pierre-Yves Lambert, in ÉtC 41 (2015), pp. 293-294.
Hayden (Deborah): On the meaning of two medieval Irish medical terms: derg dásachtach and rúad (fh)rasach.
In Ériu 64 (2014), pp. 1–21.
Argues, based on an analysis of Irish early medical sources, that these terms refer to blood vessels.

Clarke (Michael): The extended prologue of Togail Troí: from Adam to the wars of Troy.
In Ériu 64 (2014), pp. 23–106.
Offers an edition and analysis of the Prologue found in later versions of Togail Troí. Text based on RIA D iv 2; with English translation and textual notes.

Byrne (Paul): The Northern boundary of Múscraige Tíre.
In Ériu 64 (2014), pp. 107–121.

Ó Háinle (Cathal): `Ab fíréanda fada ó shin': a detached apologue?
In Ériu 64 (2014), pp. 123–143.
12 qq. (perhaps part of a longer poem); earliest MS Maynooth C 88. With English translation, textual notes, and a discussion of the “baptism of tears” motif found in it (which suggests a close parallel with the Middle English poem of St. Erkenwald).

McManus (Damian): In defence of manslaughter: two poems by Muireadhach Leasa an Doill/Albanach Ó Dálaigh for Domhnall Mór (mac Éigneacháin) Ó Domhnaill (†1241).
In Ériu 64 (2014), pp. 145–203.
1. A Dhomhnaill, deadhlam fa shíodh; 2. Cian ó a-dibheas digh ndearmaid. Text from Rawlinson B 514, normalized; with English translation, textual notes, and discussion of the incident that provides the background to the two poems.

Breatnach (Liam): Varia: I. 1. De duodecim abusivis saeculi in medieval Ireland.
In Ériu 64 (2014), pp. 205–209.
Edition of a MIr. poetic version of the preface of De duodecim abusivis saeculi, beg. Dı̄a feasaid lim nodas fuil (4 qq.). Ascr. to Mugrón; text from YBL, with English translation.

Breatnach (Liam): Varia: I. 2. Ané, aná and an example in Bardic syntactical tracts.
In Ériu 64 (2014), pp. 209–211.

McManus (Damian): Varia: II. Classical Irish miscellanea 1. (a) Triple n ‘breaking’ in perfect rime; (b) Related phenomena.
In Ériu 64 (2014), pp. 213–222.

McManus (Damian): Varia: II. Classical Irish miscellanea 2. Omission of ioná ‘than’.
In Ériu 64 (2014), pp. 222–227.