Bibliography — Classification Index

H 4.2.1: Verse: Particular poets and poems: Modern Irish: Poets: Ní Chonaill, Eibhlín Dhubh (c.1743–c.1800)

Cullen (L. M.): The contemporary and later politics of Caoineadh Airt Uí Laoire.
In ECI 8 (1993), pp. 7–38.
Cullen (L. M.): Caoineadh Airt Uí Laoghaire: the contemporary political context.
In HI 1/4 (Winter, 1993), pp. 23–27.
Ní Fhrighil (Rióna): ‘Knight of the generous heart’: Caoineadh Airt Uí Laoghaire agus stair a aistrithe.
In Aistriú Éireann (2008), pp. 49–67.
Mac Lochlainn (Alf): Caoineadh Airt Uí Laoghaire: leagan as lámhscríbhinn.
In StH 12 (1972), pp. 109–119.
Version (interspersed with explanatory comments in English) from Manchester MS Irish 72. Diplomatic and standardized text, English translation.
Nic an Airchinnigh (Méadhbh), Ó Laoire (Lillis): Caointe agus amhráin chrúite: ‘Is le gach bó a lao agus le gach caoineadh a cheol’.
In Aiste 4 (2014), pp. 155–176.
Draws attention to similarities in the music used for laments and milking songs.
Nic an Airchinnigh (Méadhbh): Caoineadh Airt Uí Laoghaire: blood-drinking, Art’s sister and censorship in Father Peter O’Leary’s manuscripts P and Pead.
In PHCC 30 (2011), pp. 175–206.
Killeen (J. F.): Influence of ballads on Caoineadh Airt Uí Laoghaire?
In ZCP 44 (1991), pp. 190–199.
Points out similarities with English and Scottish ballads.
McKibben (Sarah E.): Angry laments and grieving postcoloniality.
In New voices in Irish criticism (2000), pp. 215–223.
Ó Buachalla (Breandán): An caoine agus an chaointeoireacht.
Lúb ar phár, 1. Baile Átha Cliath: Cois Life, 1998. 110 pp.
Adresses three misconceptions about Caoine Airt Uí Laoghaire: (Pt. 1) that it is to be read as a realistic account based on historical facts; (Pt. 2) that the Caoine is best understood as an example of the keening tradition; (Pt. 3) that the name of the metre of the poem is rosc.

Rev. by
Máirín Nic Eoin, in ECI 13 (1998), pp. 193-196.