Bibliography — Classification Index


Lapidge (Michael): A seventh-century insular Latin debate poem.
In CMCS 10 (Winter 1985), pp. 1–23.
Reconstructed text, beg. Ad Deum uertere uolo, based on MSS Luxembourg, Bibliothèque nationale, 89 and Paris, Bibliothèque nationale de France, lat. 11411; with Engl. transl. and discussion of provenance, metrical form, social and doctrinal milieu. Compares with the two OIr. poems A ben, bennacht fort—ná ráid (attributed to Daniél ua Líathaiti) and Líadan and Cuirithir (beg. Cen áinius).
Wagner (H.): The archaic Dind Ríg poem and related problems.
In Ériu 28 (1977), pp. 1–16.
On the importance of the poem with regard to (a) the early historical and pseudo-historical traditions of the Leinstermen, (b) the study of archaic poetry and its syntax and style. Revised edition with literal translation. Beg. Dind Ríg rúad túaim tenbath.
Dillon (Myles): The consecration of Irish kings.
In Celtica 10 (1973), pp. 1–8.
This includes, as in Vedic tradition, the recitation of poems in praise of his ancestors on the occasion of a king’s consecration.
Meek (Dòmhnall E.): ‘Nuair chuimhnicheam an Cuilithionn’: àite samhlachail na tìre is cruth an tìre ann am bàrdachd Ghàidhlig na naoidheamh linn deug.
In Cruth na tíre (2003), pp. 1–37.
The imagery of mountains in nineteenth-century ScG verse.
Nic Eoin (Máirín): Secrets and disguises? Caitlín Ní Uallacháin and other female personages in eighteenth-century Irish political poetry.
In ECI 11 (1996), pp. 7–45.
Documents and discusses the emergence and importance in eighteenth-century Irish language political poetry of vernacular names such as Caitlín Ní Uallacháin, Síle Ní Ghadhra, Móirín Ní Chuilleanáin (or Ní Luineacháin, or Ní Ghiobarláin) and Gráinne Mhaol (or Ní Mháille).
Dunne (T. J.): The Gaelic response to conquest and colonisation: the evidence of the poetry.
In StH 20 (1980), pp. 7–30.
Examines poetry ranging from the late 16th-century to Aogán Ó Rathaille (†1729), and argues that the learned classes showed inability to respond to the demise of the Gaelic order, against the view that they fostered a new nationalist consciousness.
Clancy (Thomas Owen): Early Gaelic nature poetry revisited.
Mac Cana (Proinsias): Praise poetry in Ireland before the Normans.
In Ériu 54 (2004), pp. 11–40.
Traces it to the 6th c. and argues that the shortage of examples is due to its oral character and to the refusal on the part of the scriptoria to record it, against G. Murphy (in Best2 1317). Includes fragments collected from K. Meyer 1919 (Best2 1326).
McKibben (Sarah E.): Speaking the unspeakable: male humiliation and female national allegory after Kinsale.
In Éire-Ireland 43/3-4 (Fall/Winter 2008), pp. 11–30.
Investigates the role of gender in the Irish poetic response to the setbacks that followed the defeat of Hugh O’Neill at the battle of Kinsale (1601).
Kelly (Richard J.): An introduction to the context of early and medieval Irish poetry.
In The harp 10 (1995), pp. 14–23.
Herbert (Máire): An grá sa tseanfhilíocht.
In LCC 6 (1975), pp. 17–31.
Martin (B. K.): Medieval Irish nature poetry.
In Parergon 21 (1978), pp. 19–32.
Ó Fiaich (Tomás): The Ulster poetic tradition in the 19th century.
In LCC 3 (1972), pp. 20–37.
Repr. in SAM 19/2 (2003), pp. 164-179.
Coira (M. Pía): The high-kingship of Alba in classical poetry of Scotland: the evidence from classical and pre-classical poetry.
In SGS 28 (2011), pp. 21–48.
Examines the interconnection of the high-kinship, king’s spouse, Goill and prophecy motifs in Scottish praise poems. In Appendix: List of poems quoted.
Dronke (Peter): ‘Ad deum meum convertere volo’ and early Irish evidence for lyrical dialogues.
In CMCS 12 (Winter 1986), pp. 23–32.
vs. M. Lapidge, in CMCS 10 (Winter, 1985), pp. 1-23. With a new edition (incl. commentary) of this poem from MSS Paris, Bibliothèque nationale de France, lat. 11411, and Luxembourg, Bibliothèque nationale, 89.
Lapidge (M.) (ref.)
Meek (Donald E.): Gaelic Heroic Verse.
In NSCS 8 (Dec. 1995), pp. 26–30.
Rowland (Jenny): The prose setting of the early Welsh englynion chwedlonol.
In Ériu 36 (1985), pp. 29–43.
On the use of prose and verse in narrative literature; discusses Irish evidence.
Ó Fiaich (Tomás): Irish poetry and the clergy.
In LCC 4 (1975), pp. 30–56.
Ó Háinle (Cathal): An ceol san fhilíocht chlasaiceach.
In LCC 7 (1976), pp. 31–57.
Ó Háinle (Cathal): Na dánta grá.
In LCC 6 (1975), pp. 32–58.
Ó Cuív (Brian): The corpus of Early Modern Irish poetry.
In NSCS 2 (Nov. 1988), pp. 34–35.
Gillies (William): Courtly and satiric poems in the Book of the Dean of Lismore.
In ScS 21 (1977), pp. 35–53.
Ó Héalaí (Pádraig): Filíocht na Mumhan sa naoú céad déag.
In LCC 3 (1972), pp. 38–57.
McCaughey (Terence P.): The performing of dán.
In Ériu 35 (1984), pp. 39–57.
Clancy (Thomas Owen): Women poets in early medieval Ireland: stating the case.
In The fragility of her sex (1996), pp. 43–72.
Ó Buachalla (Breandán): In a hovel by the sea.
In Irish review 14 (Autumn 1993), pp. 48–55.
A reassessment of Aogán Ó Rathaille’s poem beg. Is fada liom oíche fhírfhliuch.
Ó Macháin (Pádraig): Bardic poetry in the Academy’s collection of Irish manuscripts.
Mac Craith (Mícheál): Filíocht Sheacaibíteach na Gaeilge: ionar gan uaim?
In ECI 9 (1994), pp. 57–74.
Ó Muirí (Damien): Amhráin Chúige Uladh.
In LCC 7 (1976), pp. 58–95.
Simms (Katharine): Bardic poetry as a historical source.
In HSt, 16 (1987), pp. 58–75.
Ó Muraíle (Nollaig): Filí chúige Connacht sa naoú aois déag.
In LCC 3 (1972), pp. 58–78.
Mostly concerned with Anthony Raftery.
Bruford (Alan): Song and recitation in early Ireland.
In Celtica 21 (1990), pp. 61–74.
With a discussion of Scottish Gaelic songs and metres.
Hughes (A. J.): Fuar leam longphort mo charad.
In Celtica 19 (1987), pp. 61–74.
Poem (13 qq.) addressed by Diarmuid Mac an Bhaird to Brian mac Briain Mheic Mhathghamhna, beg. Fuar leam longphort mo charad. Ed. from MS RIA 24 P 4 with transl. and notes. Echoes from Eochaidh Ó hEodhusa’s poem to Aodh Mag Uidhir Fúar liom an adhaighsi dh’Aodh: see O. Bergin, Irish Bardic Poetry, no. 29 (BILL 5567).
Bergin (O.) (ref.)
Ní Dhonnchadha (Máirín): The poem beginning A Shláine inghean Fhlannagáin.
In Ériu 46 (1995), pp. 65–70.
A baudy poem exploiting the double entendre of words associated with weaving, once contained in the Book of O’Conor Don. Ed. with Engl. transl. and notes from MS RIA 23 D 4 (6 qq.).
Carney (James): Alt-Irische Dichtung: der geschichtliche Hintergrund.
In Ensemble 4 (1973), pp. 66–79.
Ó Concheanainn (Tomás): Tréithe ar a moladh filí na mná.
In Fs. de Bhaldraithe (1986), pp. 70–77.
Caball (Marc): The literature of later medieval Ireland, 1200–1600: from the Normans to the Tudors. Part I: Poetry.
Ryan (Salvador): A slighted source: rehabilitating Irish bardic religious poetry in historical discourse.
In CMCS 48 (Winter 2004), pp. 75–99.
Studies the development of the motifs of the Passion (in particular the ‘Five Wounds’) and Death of Christ in devotional bardic verse, and argues that this genre shows that bardic poetry evolved and was subject to external influences during the 1250-1650 period.
Loughran (Anne): Ceann dubh díleas/Cuir a chinn dìlis: a group of Irish and Scottish Gaelic songs.
In SGS 18 (1998), pp. 75–88.
Appendix I: Eighteenth and early nineteenth century publications of the air of Ceann dubh díleas/Cuir a chinn dìlis; Appendix I: Scottish versions of Cuir a chinn dìlis; Appendix III: Irish versions of Ceann dubh díleas.
Mac Cana (Proinsias): The poet as spouse of his patron.
In Ériu 39 (1988), pp. 79–85.
Dumville (David N.): What is mediaeval Gaelic poetry?
In Explorations in cultural history (2010), pp. 81–153.
Includes two case-studies: 1. Verse in chronicles; 2. Ninth-century Gaelic manuscripts on the European continent and the implications of their vernacular poetic content.
Watson (Seosamh): Coimhlint and dá chultúr: Gaeil agus Gaill i bhfilíocht Chúige Uladh san ochtú haois déag.
In ECI 3 (1988), pp. 85–104.
Ó Concheanainn (Tomás): Smacht rí agus ruire.
In Celtica 16 (1984), p. 86.
The motif of the Secure Doorless House in bardic poetry.
Ó Macháin (Pádraig): Aspects of bardic poetry in the thirteenth century.
In Aon don éigse (2015), pp. 91–125.
Examines texts that reveal bardic activity in the codification of the poetic language (focusing on material in IGT V).
Ní Suaird (Damhnait): Jacobite rhetoric and terminology in the political poems of the Fernaig MS (1688–1693).
In SGS 19 (1999), pp. 93–140.
Focuses on the terms: dual, dualchas; dleasdanach; dligheach; dìlseachd, dìleas; còir; àite, ionad; oighre/éighre, oighreachd/éighreachd; staoighle; Breatunn; ceart, ceartas; fìreantachd; ceann, ceannas; eucoir, eucoireach, eucorach; annasach.
Breatnach (Pádraig A.): Poetics and the bardic imagination.
In Celtica 27 (2013), pp. 95–113.
Discusses Irish textbooks produced for the instruction of poets and draws parallels with Medieval Latin artes versificandi such as Matthew of Vendôme’s Ars versificatoria.
McManus (Damian): The bardic poet as teacher, student and critic: a context for the grammatical tracts.
In Unity in diversity (2004), pp. 97–123.
On the training of bardic poets; stresses the role of ‘books’. Incl. discussion of associated terminology, e.g. saothrughadh ‘training’, cúrsa saothruighthe ‘a course of study’, duan dheiridh shaothair ‘composition to secure graduation’, sgagadh ‘straining, sifting’, glanadh ‘cleansing’, gleódh ‘purifying’, breithniughadh ‘judging, examining’, oide ‘teacher’.
Sims-Williams (Patrick): The invention of Celtic nature poetry.
In Celticism (1996), pp. 97–124.
Ó Buachalla (Breandán): Ceol na filíochta.
In StH 32 (2002–2003), pp. 99–132.
Studies the formulae ar fhonn, ar ghuth, etc. used by scribes to indicate the tune to which poems should be sung.
Ní Mhunghaile (Lesa): An dearcadh a léirítear ar fheidhmiú an dlí in Éirinn i bhfoinsí Gaeilge ó 18ú agus 19ú haois.
In StH 36 (2009–2010), pp. 105–134.
Simms (Katharine): Images of the galloglass in poems to the McSweeneys.
In World of the galloglass (2007), pp. 106–123.
Appendix: Thirty-two bardic poems addressed to the MacSweeneys.
O’Brien Johnson (Toni): Medieval Irish poetics: linguistic interaction and audience.
In Medieval and modern Ireland (1988), pp. 108–122.
Gillies (William): The classical Irish poetic tradition.
In 7th ICCS, Oxford 1983 (1986), pp. 108–120.
Focuses on bardic eulogy.
Morley (Vincent): Homology, analogy and the perception of Irish radicalism.
In United islands? (2012), pp. 109–123.
Examines political verse composed in Irish in the eighteenth and early nineteenth centuries.
Morley (Vincent): George III, Queen Sadhbh and the historians.
In ECI 17 (2002), pp. 112–120.
Examines evidence from Irish language literary sources to refute the claim that the 1760s Whiteboys declared loyalty to King George III.
Ní Dhonnchadha (Máirín): Two female lovers.
In Ériu 45 (1994), pp. 113–119.
Déanam fán moine so soir (5 qq.), and A chompáin cuimhnigh meise (3 qq.); edited from MS RIA 23 D 4, with text of the MS, orthographically normalised; English translation and notes. Suggests that both poems were probably composed by women.
Ó Cuív (Brian): The linguistic training of the mediaeval Irish poet.
In Celtica 10 (1973), pp. 114–140.
Also publ. separ.: Dublin: DIAS, 1973 (repr. 1983). 27 pp. ISBN 0-901282-69-3. Statutory public lecture of the School of Celtic Studies, 1969.
McManus (Damian): Cormac mac Airt in classical Irish poetry: young in age but old in wisdom, and not entirely flawless.
In Ollam [Fs. Ó Cathasaigh] (2016), pp. 117–139.
On the reception of Cormac’s heroic biography in Irish classical poetry.
Ó Háinle (Cathal): Abhráin grádh Chúige Connacht: saothar ceannródaíochta?
In StH 28 (1994), pp. 117–143.
Hyde (Douglas)
Whelton (Marie): Nature as listener and consoler in post-classical Irish poetry.
In StH 37 (2011), pp. 121–132.
Thomson (Derick S.): The poetic tradition in Gaelic Scotland.
In 7th ICCS, Oxford 1983 (1986), pp. 121–132.
Discusses aspects of the conservatism of Gaelic verse tradition in Scotland from 13th to the 18th centuries.
Mac Cana (Proinsias): Y canu mawl yn Iwerddon cyn y Normaniaid.
In Beirdd a thywysogion (1996), pp. 122–142.
Breatnach (Pádraig A.): Form and continuity in later Irish verse tradition.
In Ériu 44 (1993), pp. 125–138.
Discusses echoes in Ir rhythmical poetry.
Mac Giolla Chomhaill (Anraí): An tAthair Lorcán Ó Muireadhaigh agus an cúigeachas.
In SAM 11/1 (1983–1984), pp. 128–132.
McManus (Damian): Celebrating the female in Classical Irish poetry: the wife.
In Ériu 65 (2015), pp. 137–168.
Examines how the patron’s wife is referred to or addressed in Classical poetry and surveys the qualities most frequently praised in the iargcomhairc addressed to her.
Ó Muirithe (Diarmaid): ‘Of English fayre I am scarce indeed’: amhráin Ghaeilge agus a n-aistritheoirí c. 1700–1850.
In LCC 29 (1999), pp. 138–160.
Ó Laoghaire (Diarmuid): Spioradáltacht na hÉireann 1200-1500.
In An léann eaglasta in Éirinn (1988), pp. 139–155.
A discussion of early modern Irish religious verse.
MacInnes (John): Gaelic poetry and historical tradition.
In Middle Ages in the Highlands (1981), pp. 142–163.
Repr. in Dùthchas nan Gàidheal, pp. 3-33.
Simms (Katharine): Propaganda use of the Táin in the later middle ages.
In Celtica 15 (1983), pp. 142–149.
Propoganda use of Eamhain Macha (in bardic poetry) by 14th-c. O’Neill’s of Tyrone.
Simms (Katharine): References to landscape and economy in Irish bardic poetry.
Keen (M. H.): Chivalry and courtly love.
In Peritia 2 (1983), pp. 149–169.
Denis Bethell Memorial Lecture I.
Bethell (Denis) (hon.)
Thomson (Derick): The seventeenth-century crucible of Scottish Gaelic poetry.
In StC 26–27 (1991–1992), pp. 155–162.
Ó Madagáin (Breandán): Págántacht agus Críostaíocht i bhfilíocht na scoileanna (a.d. 1200–1700).
In An léann eaglasta in Éirinn (1988), pp. 156–168.
McManus (Damian): Varia: III. Miscellanea on bardic poetry: 7. Parallelism and antithesis in the bardic quatrain.
In Ériu 55 (2005), pp. 161–163.
McManus (Damian): Varia: III. Miscellanea on bardic poetry: 10. Personal name v. surname.
In Ériu 55 (2005), p. 165.
Forms of address for patrons.
McLeod (Wilson): Gaelic poetry as historical source: some problems and possibilities.
In Ireland (Ulster) Scotland (2003), pp. 171–179.
Campanile (Enrico): Indogermanische Metrik und altirische Metrik.
In ZCP 37 (1979), pp. 174–202.
Argues, through the critical examination of reconstructed Indo-European metrics, against C. Watkins' contention (in BILL 4420) that Old Irish heptasyllabic verse is a direct inheritance from Indo-European.

Reprinted in Saggi Campanile, pp. 127-143.
Herbert (Máire), O’Sullivan (Anne): The provenance of Laud misc. 615.
In Celtica 10 (1973), pp. 174–192.
App. 1. The marginal inscriptions as a pointer to the cultural background of the manuscript in the early 17th c.; App. 2. Poem copied into the flyleaves; first line Dlighidh coire cnáimh, with Engl. transl. and notes; App. 3. Emended alphabetical list of the poems in Laud misc. 615.
Simms (Katharine): Bardic poems of apology and reconciliation.
Carney (James): The dating of early Irish verse texts, 500-1100.
In Éigse 19/2 (1983), pp. 177–216.
I. Chronological list of poems (with references). II. Historical anchorage. III. Metrical and linguistic phenomena (includes: normalized version of poem beg. Nibu chroíb chrínḟredo with Engl. translation; discussion of poem beg. Ní car Brigit buadach bith).

Incl. Addendum on the authorship of Saltair na Rann and on the term céli Dé.

Roider (Ulrike): Early Irish nature poetry on the seasons and its Indo-European cosmological context.
Bhreathnach (Áine): Bean an fhir rua.
In Éigse 16/3 (Samhradh 1976), pp. 187–202.
[1.] [Amhrán] A1 Beir litir uaim scríofa, etc.: song beg. Beir litir uaim scríobhta síos go baile cuis cuain, ed. from MS RIA 677 (23 F 22); ascr. to Riocard Bairéad; [2.] [Amhrán] A2 Thíos ag Béal Bearnais, etc.: song beg. S[h]íos ag Béal-Barnuis tharlaigh me-si is mo ghrádh, ed. from MS RIA 718 (23 H 34); ascr. to Riocard Bairéad or Cathal Buí Mac Giolla Gunna; [3.] Amhrán B: song beg. 'Sé doi bheatha chum na tíre-se a fhaoileann is deise faoi ghruaim, ed. from MA RIA 769 (23 E 12); [4.] A agus B sa bhéaloideas; [5.] Nua-chumadóireacht: Amhrán C = song by Antoine Ó Reachtuire beg. Smaoinigh gur ceusadh Aon Mhac Muire ar an gcrann; [6.] Tuilleadh cumadóireachta; [7.] Athruithe eile; [8.] The Red-Haired Man’s Wife (beg. Ye muses divine combine and lend me your aid).
Ó Buachalla (Breandán): Anocht is uaigneach Éire.
In The Flight of the Earls (2010), pp. 188–195.
On the flight and its aftermath as reflected in 17th c. Irish language poetry.
McManus (Damian): Female ancestry and mother’s kin in Classical Irish poetry.
In Aon don éigse (2015), pp. 193–219.
Ní Chatháin (Próinséas): The later pilgrimage: Irish poetry on Loch Derg.
de Bhaldraithe (Tomás): An litriú i bhfilíocht aiceanta na Nua-Ghaeilge.
In Ériu 23 (1972), pp. 214–226.
Reviews and assesses practices in the editing of Modern Irish accentual verse.
O’Sullivan (Anne): The Tinnakill duanaire.
In Celtica 11 (1976), pp. 214–228.
Early seventeenth-century MS (mainly parchment), TCD H 3. 19, owned by Mac Donnells, containing 83 bardic religious poems. Tinnakill = Tigh na Coille, a Mac Donnell castle in the parish of Coolbanagher, bar. of Portnahinch, Co. Leix. Appendix: list of poems (first lines) according to the correct order of the MS.
Simms (Katharine): Bardic poems of consolation to bereaved Irish ladies.
Ní Úrdail (Meidhbhín): Dichter der nachklassischen Zeit Irlands und ihre Vision.
In 3. Deutsches Keltologensymposium (2004), pp. 227–238.
Discusses the political poetry of Máire Bhuí Ní Laoghaire.
Carney (James): Society and the bardic poet.
In Studies 62 (1973), pp. 233–250.
With special reference to Eochaidh Ó hEoghusa.
Ó Concheanainn (Tomás): A feature of the poetry of Fearghal Óg Mac an Bhaird.
In Éigse 15/3 (Samhradh 1974), pp. 235–251.
On Fearghal Óg’s use of supplementary stanzas in some of a his poems in honour of Mág Aonghusa (= Aodh mac Domhnaill ob. 1595) of Uíbh Eathach, Conn Ó Ruairc (ob. 1577) and St Peter. Incl. section on ‘names, place-names and poetic titles’, e.g. Conn Cruachan, Conn Aolmhuighe, Conn Calraighe; Mág Aonghusa, Clann Rosa, Clár Rosa. Also incl. app. on: 1. the date of Fearghal óg’s visit to Scotland (between 1577 and 1591 ?); 2. the Rev. John Beaton’s ‘Broad Book’ (= MS NLS [Adv.] 72.1.1 (2nd part)), whose last folio contains a sample of writing by Fearghal Óg; ‘Broad Book’ is of North-Connacht provenance and was written by Adhamh Ó Cuirnín: cf. T. Ó Cocheanainn, in Ériu 26 (1975) 99–101.
O’Brien (Máire Cruise): The role of the poet in Gaelic society.
In The Celtic consciousness (1982), pp. 243–254.
Ó Corráin (Donnchadh): Early Irish hermit poetry?
In Sages, saints and storytellers [Fs. Carney] (1989), pp. 251–267.
Examines a body of 14 ‘nature poems’, and criticises the traditional assumption (by Kuno Meyer et al.) that these poems represent the literary expression of an anchorite movement.
Kelleher (John V.): On a poem about Gormfhlaith.
In Éigse 16/4 (Geimhreadh 1976), pp. 251–254.
On the context of the poem beg. Cinaed, cá cin ro buí dúinn, ed. by B. Ó Cuív, in Éigse 16/1 (1975), pp. 1-17.
Ó Cuív (B.) (ref.)
Ó Madagáin (Breandán), Matheson (William) (ref.): Song for emotional release in the Gaelic tradition.
In Music and the church (1993), pp. 254–275.
On the lament in Irish. Incl. transcript of interview with the Rev. William Matheson on the subject of sung speech in the Scottish Gàidhealtachd. Previously publ. in Irish in LCC 22 (1992), pp. 164-184.
Gillies (William): Some aspects of Campbell history.
In TGSI 50 (1976–1978), pp. 256–295.
Discusses the question of the literary treatment of the origins of Clan Campbell, drawing upon evidence from Gaelic bardic poetry.
Gillies (William): The dánta grá and the Book of the Dean of Lismore.
In Ollam [Fs. Ó Cathasaigh] (2016), pp. 257–269.
Includes the reconstructed text and English translation of (1) Tugas ro-ghrádh do mhnaoi fhir, and (2) Fada atú i n-easbhaidh aoibhnis.
MacInnes (John): The Gaelic continuum in Scotland.
In The Celtic consciousness (1982), pp. 269–288.
Ó Tuama (Seán): The lineage of Gaelic love-poetry from the earliest times.
In The Celtic consciousness (1982), pp. 289–306.
Bhreathnach (Edel): Kings, the kingship of Leinster and the regnal poems of laídshenchas Laigen: a reflection of dynastic politics in Leinster, 650-1150.
In Seanchas [Fs. Byrne] (2000), pp. 299–312.
Discusses two collections of poems on the subject of the province of Leinster, found in Rawl. B 502 and LL.
Ó Tuama (Seán): Traidisiúin iasachta sna dánta grá.
In Éigse 17/3 (Samhradh 1978), pp. 301–318.
Amour courtois: [1.] A litir ghrá; [2.] Ainm na mná; [3.] An chanson dialoguée; [4.] Narcissus agus an macalla; [5.] An aisling ghrá; [6.] Dánta aoire agus magaidh; [7.] Iarfhocal.
Ó Madagáin (Breandán): Irish vocal music of lament and syllabic verse.
In The Celtic consciousness (1982), pp. 311–332.
Mac Craith (Mícheál): Gaelic courtly love poetry: a window on the Renaissance.
In NACCS 2 (1992), pp. 347–368.
O Riordan (Michelle): A poet on horseback? The medieval ars poetica and the bardic poem.
In Cín chille cúile [Ó Riain essays] (2004), pp. 354–366.
Discusses bardic aesthetics in the light of contemporary instruction in the composition of poetry.
Ó Baoill (Colm): Person-shifting in Gaelic verse.
In Celtica 21 (1990), pp. 377–392.
'Abrupt’ change from third to second person within the stanza / verse in Irish and ScG verse.
Ó Doibhlin (Diarmaid): Tyrone’s Gaelic literary legacy.
In Tyrone history and society (2000), pp. 403–432.
Orchard (Andy): Artful alliteration in Anglo-Saxon song and story.
In Anglia 113 (1995), pp. 429–463.
Anglo-Saxon alliteration is compared to Old Irish fidrad freccomail.
Hughes (A. J.): Gaelic poets and scribes of the south Armagh hinterland in the eighteenth and nineteenth centuries.
In Armagh history and society (2001), pp. 505–557.
Discusses the figures of Séamas Dall Mac Cuarta (c.1647–1733), Pádraig Mac A Liondain (c.1665–1733), Peadar Ó Doirnín (c.1700–1769), Art Mac Cumhaigh (c.1738–1773), Ó Nioclás Ó Cearnaigh (c.1802–1865) and Arthur Bennet (1793–1879).
Buttimer (Cornelius G.): Gaelic literature and contemporary life in Cork, 1700–1840.
In Cork history and society (1993), pp. 585–653.
Explores literary evidence on pre-Famine Gaelic Cork society.
Simms (Katharine): Images of warfare in bardic poetry.
In Celtica 21 (1990), pp. 608–619.
McLeod (Wilson): Divided Gaels: Gaelic cultural identities in Scotland and Ireland c. 1200–c. 1650.
Oxford: Oxford University Press, 2004. xiv + 288 pp.
Incl. chapters on: 1. Political and cultural background; 2. Literary and intellectual culture in the Gaelic world; 3. Scotland and Ireland: The vision of bardic poetry; 4. Separation and breakdown. Incl. appendix listing first lines of bardic poems composed by Irish poets for Scottish Patrons and Bardic poems composed by Scottish poets for Irish patrons.

Rev. by
Ronald Black, in CMCS 52 (Winter, 2006), pp. 101-104.
Alison Cathcart, in StC 40 (2006), pp. 190-182.
María Coira, in SCG 22 (2006), pp. 232-235.
Martin Macgregor, in The Scottish historical review 85/2 (Oct., 2007), pp. 342–344.
Mícheál B. Ó Mainnín, in Speculum 81/3 (Jul., 2006), pp. 889-891.
McKibben (Sarah E.): Endangered masculinities in Irish poetry: 1540–1780.
Dublin: University College Dublin, 2010. xii + 196 pp.
Rev. by
Lesa Ní Mhunghaile, in ECI 28 (2013), pp. 237-238.
O Riordan (Michelle): Irish bardic poetry and rhetorical reality.
Cork: Cork University Press, 2007. xxvi + 458 pp.
Rev. by
Meg Bateman, in SGS 23 (2003), pp. 216-219.
Marc Cabal, in IHS 36/141 (May, 2008), pp. 102-103.
Dafydd Johnston, in StC 42 (2008), pp. 186-187.
Lesa Ní Mhunghaile, in ECI 23 (2008), p. 213.
Breandán Ó Doibhlin, in SAM 21/2–22/1 (2007-2008), pp. 474-476.
Marie Whelton, in StH 38 (2012), pp. 256-259.
Kalyguine (Victor): La langue de la poésie irlandaise archaïque / Victor Kalyguine; en collaboration avec Hildegard L.C. Tristram pour la rédaction; et Yves Le Berre pour la traduction française.
Hamburg: Buske, 1993. 164 pp.
Rev. by
Johan Corthals, in CMCS 27 (Summer, 1994), p. 93.
Tristram (Hildegard L. C.), Le Berre (Yves) (trans.)
Caball (Marc): Poets and politics: continuity and reaction in Irish poetry, 1558–1625.
Cork: Cork University Press in association with Field Day, 1998. vii + 220 pp. (Critical conditions: field day essays and monographs, 8)
Rev. by
Pádraig A. Breatnach, in Éigse 32 (2000), pp. 180-186.
Ó Macháin (Pádraig): Téacs agus údar i bhfilíocht na scol.
Baile Átha Cliath: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath, 1998. viii + 50 pp.
DIAS statutory public lecture 1997. Appendix 1: Book of O’Conor Don f. 22 (transcription of acephalous satirical verses (poem?) (79 qq.), possibly composed by Tadhg Dall Ó hUiginn); Appendix 2: RIA MS 23 E 29 (Book of Fermoy), pp. 81-82 (transcription of poem beg. Dleaghar cundradh do chomhall, 58 qq.); Appendix 3: Copenhagen 268b (catalogue including a list of materials from RIA C iv 1, one of whose scribes was Aodh Buidhe Mac Cruitín, and which was to be placed at the beginning of Copenhagen Ny kgl. Saml. 268b).
Nagy (Joseph Falaky): The poetics of absence in Celtic tradition: Sir Thomas Parry-Williams memorial lecture, 2002.
Aberystwyth: Canolfan Uwchefrydiau Cymreig a Cheltaidd Prifysgol Cymru = University of Wales Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies, 2003. 27 pp.
Leerssen (Joep): The contention of the bards (Iomarbhágh na bhfileadh) and its place in Irish political and literary history.
ITS-SS, 2. London: Irish Texts Society, 1994. 72 pp.
Rev. by
Pádraig A. Breatnach, in Éigse 31 (1999), pp. 202-204.
Doris Edel, in ZCP 51 (1999), pp. 299-301.
Máirín Nic Eoin, in StH 30 (1998-1999), pp. 259-267.
O Riordan (Michelle): The Gaelic mind and the collapse of the Gaelic world.
Studies in Irish history, 3. Cork: Cork University Press, 1990. xii + 328 pp.
1. Unity, sovereignty and acceptance of the fait accompli; 2. Bardic interpretations of the Tudor Reconquest; 3. The bardic themes in a post-kinsale context; 4. Old themes in a ‘new order’.

Rev. by
Brendan Bradshaw in Bullán 1/1 (Spring 1994), pp. 119-122.
Marc Caball, in CMCS 25 (Summer, 1993), pp. 87-96.
Colm Lennon, in StH 26 (1992), pp. 227-230.
Breandán Ó Buachalla, in ECI 7 (1992), pp. 149-175.
Cornelius G. Buttimer, in Éigse 27 (1993), pp. 153-162.
Réamonn Ó Muirí, in SAM 14/2 (1991), pp. 259-260.
Mac Craith (Mícheál): Lorg na hiasachta ar na dánta grá.
LT, 63. Baile Átha Cliath: An Clóchomhar, 1989. 251 pp.
Discusses the direct influence of English literature on Irish love poetry of the period 1550-1650. Study based on an analysis of the following eight poems: chap 2. Mairg adeir olc ris na mnáibh (Gearóid Iarla); chap. 3. A mhacalla dheas (Cearbhall Ó Dálaigh), Dála an nóinín (Pádraigín Haicéad), A bhean lán de stuaim (Geoffrey Keating), Fir na Fódla ar ndul d’éag (Riocard do Búrc); chap. 4. Fuar dó féin an croidhe tinn, A fhir éadmhair 'gá mbí bean; chap. 5. Féach orm, a inghean Eóghain (Ó Géaráin).

Rev. by
Breandán Ó Conaire, in StH 29 (1995), pp. 231-237.