Claims that the development of preaspiration, epenthesis and vowel lengthening is an attempt to maintain syllabic length following the disappearance of geminated consonants. Also includes some discussion of geminated stops in Donegal Irish, -rt sequence in Scottish Gaelic, cluster and svarabhakti in Manx.
Provides an index in normative orthography to the material for point
78 contained in the maps and questionnaire answers of
LASID (cf. BILL 3547, vol 1, and vol. 4, pp. 103-111).
Edition of a wordlist of uncertain origin, containing forms of an undetermined East Ulster dialect with idiosyncratic phonetic annotations. It is argued that it was compiled by Seán Mac Airt on the basis of MS material dating from ca. 1900.
Má go, maga, maha go ‘if not, unless’. Confusion of prepositions ach and amach ó ‘except’ spread to conjunction ach go, hence amach ó go (= má go), from which Ros Guill preposition amach ach was extracted based on homophony of ach and ó in this dialect as /a/. Cf. B. Ó Buachalla, in Ériu 23 (1972), pp. 143-161.
Studies the phonology of borrowings from Hiberno-English into Irish: (a) Omeath póiríní and meascán; (b) Inishowen [yː] (fraoch, giumhas, síog, síoghaidhe).
Based on the speech of one houselhold in Na Machaireacha, Gaoth Dobhair, Donegal: 1. -/xʹə/ in 3 sg. fem. and -/fə/ in 3 pl. forms of the compound preposition i ndéidh, e.g. ina déidh-che ‘after her’, ina ndéidh-fa ‘after them’; 2. é féin following 3 sg. masc. prepositional pronouns; 3. Generalisation of ina sheasamh, ina shuí, etc. with every person; 4. Variation in article between an and an t- with masc. nouns beg. with s- in the nom. sg. (e.g. an tsiopa) and also with masc. nouns beg. with a vowel in nom. sg. and when preceded by a preposition (e.g. an airgead, ar an t-éadan); 5. ag goil + vn + object pronoun; 6. The direct in place of the indirect relative particle; 7. más mó … más fearr.
Supplements H. Wagner's Linguistic Atlas and Survey of Irish Dialects (= BILL 3547) Vol. 4, points 69, 70. Includes phonetic transcription, and a brief discussion of a number of East Ulster and Scottish Gaelic features in the dialect.
Ed. of Irish sections of The Church Catechism in Irish, printed in belfast by James Blow in 1722: includes Catechism, Tegasg Kreesdee; prayers for the sick, Oornai ar son Yhaoniv Tynn; dialogues, Kolavara; and vocabulary. Orthography based on literary Irish with considerable modifications in direction of English. Published as tool for teaching Rathlin parishioners the English language. Detailed linguistic, including dialect, analysis.
ad T. de Bhaldraithe, in Ériu 31 (1980), pp. 168-169. On the use of go dtige, go dtigidh, go dtí as a preposition in Donegal Irish, and sula dtí, sulmá dtí in North Connacht.
InÉigse 17/2 (Geimhreadh, 1977–1978), pp. 197–202.
Discusses different responses in LASID for the word ‘anything’ in Ulster dialects and their distribution, e.g. a dhath, aon dath, dadaidh, dadamh, rud ar bith, etc. Outlines how a dhath ar bith may have been introduced into Omeath Irish from North-West Donegal.
The insertion of -n- before 3 sg. / pl. and 1 pl. possessive adjectives, usually (though not always) following prepositions ending in a vowel. Compare similar insertion of -án- in Cois Fhairrge.
1. Lenition after iongantach [and millteanach]; 2. i bhfus: On the development from adverb to quaisi-imperative: 'here’ > 'give me’; 3. Tá mé ina shuidhe: On the generalisation of 3rd masc. poss. in ina shuidhe, ina sheasamh, etc. in Ulster and Man.
On the precise phonetic description of historical short o in Ulster Irish. With E. C. Quiggin, DD, and vs. T. F. O’Rahilly 1932 (Best² 527) and E. Evans 1969 (BILL 3869). Cf. A. Hughes, SnaG p. 627.
O’Neill (J. E.): Irish texts from South West Donegal.
InZCP 33 (1974), pp. 285–300; 34 (1975), pp. 223-318; 35 (1976), pp. 264-303.
23 texts from Teelin, Straleel, Meenacharvey and Glencolumbkille, with phonetic transcriptions, English translations and notes. Includes brief editorial note by H[einrich] W[agner].
Incl. sections on [1.] Athrú fuaime; [2.] Foghlaim na teanga; [3.] Simpliú alamoirfiúil; [4.] Conclúid.
Different types of historical phonological change and its relation to other factors such as morphology, semantics, etc.; most examples taken from Donegal Irish.
Ó Corráin (Ailbhe): A concordance of idiomatic expressions in the writings of Séamus Ó Grianna.
Belfast: Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast, 1989. xvii + 419 pp.
A collection of phrases and idioms used by Ó Grianna (1889–1969) arranged alphabetically by main word; with English-Irish index.
Rev. by
Johan Corthals, in ZCP 46 (1994), pp. 308-310.
Dónall P. Ó Baoill, in Éigse 28 (1994-1995), pp. 218-220.
Pádraig Ó hÁdhmaill, in SAM 14/1 (1990), pp. 257-258.
Mac Maoláin (Seán), Mac Fheilimidh (Pól) (ed.), McMillen (Robert) (ed.): Cora cainte as Tír Chonaill / Seán Mac Maoláin; Robert McMillen agus Pól Mac Fheilimidh a réitigh an eagrán seo.
Baile Átha Cliath: An Gúm, 1992. vii + 185 pp.
New edition, standardized and in Roman type. Based mainly on the dialect of Na Rosa, Co. Donegal.
Ó Cuinn (Cosslett), Ó Canainn (Aodh) (ed.), Watson (Seosamh) (ed.): Scian a caitheadh le toinn: scéalta agus amhráin as Inis Eoghain agus cuimhne ar Ghaeltacht Iorrais / Cosslett Ó Cuinn a bhailigh; Aodh Ó Canainn agus Seosamh Watson a chóirigh.
Baile Átha Cliath: Coiscéim, 1990. xiv + 183 pp.
Collected 1936-1940.
In Aguisín II: Canúint na lámhscríbhinne [list of main dialect features present in the texts].
Rev. by
Nollaig Mac Congáil, in Béaloideas 58 (1990), pp. 221-224.
Ó Muirgheasa (Énrí), Ó hUrmoltaigh (Nollaig) (ed.): Seanfhocail Uladh / Énrí Ó Muirgheasa a chruinnigh agus a d’ullmhaigh an chéad eagrán; Nollaig Ó hUrmoltaigh a chóirigh an t-eagrán seo.
Baile Átha Cliath: Oifig an tSoláthair, 1976. xv + 200 pp.
3rd (new) edition, standardized and in Roman type.
Rev. by
Tomás Ó Fiaich, in SAM 8/2 (1977), p. 443.
Study based on a collection of phonetic texts comprising stories, songs, curses, proverbs, rhymes, etc. With sections on phonology, syntax, accidence, a list of place names and a dictionary of approx. 4,000 words.
Rev. by
Pierre-Yves Lambert, in ÉtC 17 (1980), pp. 319-320.
Noel McGonagle, in ZCP 35 (1976), pp. 322-326.
Brian Ó Cuív, in Celtica 13 (1980), pp. 184-190.
Seosamh Watson, in Éigse 16/4 (1976), pp. 340-344.
Rev. by
Noel McGonagle, in Éigse 19/2 (1983), pp. 426-428.
Brian Mac Raois, in SAM 9/2 (1979), p. 444.
Brian Ó Cuív, in Celtica 14 (1981), pp. 172-174.
Seosamh Watson, in StH 22-23 (1982-1983), pp. 185-187.
Rev. by
Noel McGonagle, in Ainm 3 (1988), pp. 81-83.
Dónall P. Ó Baoill, in Celtica 20 (1988), pp. 192-198.
Nancy Stenson, in Éigse 24 (1990), pp. 167-171.