Words and proper names
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i
j |
k |
l |
m |
n |
o |
p |
q
r |
s |
t |
u |
v |
w |
x |
y |
z
Choose a word below or see the full index.
- β> f
- b- ∼ m-
- b- > m-
- /b/ (intervocalic)
- -ba
- bá
- ba marb
- baäth
- bab
- babáil
- babb (interjection)
- bacach
- bacat
- baccach
- Bachal Ísu
- bad (ScG) (in place names)
- Badb
- badgers
- badún
- báes
- báeth
- bagh (ScG)
- bái brasse
- baí chaí
- baïd
- baid
- bail’ an bhaird
- baile
- Baile an Bhrianaigh
- Baile an Chairn
- Baile an Ridire
- Baile an Sratha Bhuí
- Baile an Truiseil
- Baile Bheanóg
- baile bíataig
- baile biataigh
- baile bó
- Baile Conaola
- baile (in place names)
- Baile Mac Airt
- Baile Machaire
- Baile Mhac Con Fhaola
- Baile Mhic Giolla Dé
- Baile Mhic Giolla Dhé
- Baile na gCailleach
- Baile na gCeallach
- baile (ScG)
- Baile Shéacais
- Baile Uí Chanann
- Baile Uí Cheannaigh
- Baile Uí Mhic Thíre
- bain
- báinfeiti
- bairdne
- bairr bunaid
- Baisil
- baislec
- baislic
- bā̆istech
- Balana
- Balar
- balc
- ball
- balla (Mx)
- ballán
- ballan (ScG)
- Ballantrushal
- balley (Mx)
- Ballinacrad
- Ballindoalty
- Ballinrannig
- Ballinvreena
- Ballon
- Ballyaghan
- ballybetagh (Eng)
- ballyboe (Eng)
- Ballycannon
- Ballyconneely
- Ballyconnell
- Ballyhaukish
- Ballykildea
- Ballykilladea
- Ballyleague
- Ballymacarret
- Ballymacilrany
- Ballymackilreiny
- Ballymakeery
- Ballymisert
- Ballymore parish (Co. Armagh)
- Ballynameen
- Ballyveagh
- Balmaha
- Balor
- Balrothery
- Balthane
- Baltinglass (Co. Wicklow)
- *balu-gaisos
- Balvaird
- bambairne
- banas
- banb
- banb samna
- Banba
- bánbéim
- ban-cháinte
- ban-chaínte
- Banff
- ban-fhili
- bánmartre
- Bann
- bannaí dáirithe
- banners
- banríon
- banscál
- bar, barbh (Ul)
- bárach
- baramhail
- barántas
- bard
- bàrd (ScG)
- Bardán (Ciaráin)
- Barlocco
- Barnagrotty
- Barnavave
- barr
- barr (in place names)
- barra (ScG)
- Barrfhind
- barróg
- barúil
- bás
- bás obann
- básaire
- basare (Sc)
- basc
- basilica (Lat)
- Basilica of St Martin
- baslach
- Baslick
- bàta (ScG)
- batail (ScG)
- batam
- -bath
- báth
- Battle of Glenshesk (1565)
- Battle of the Boyne (1690)
- bé
- -bé
- beach
- beach eoil
- beach eolais
- beadrach
- beag
- Beag-Árainn
- béal
- Béal an Átha Mín
- Béal Átha an Airgid
- Béal Átha Conaill
- Béal Átha Liag
- Béal Átha na Bláithche
- béal bocht
- Béal Feirste
- Béal na Blá
- Béal na mBláth
- Bealach an Mhaighre
- Bealtaine
- bean feasa
- bean sí
- bean tsiubhail
- bean tsiúil
- bean-chaointe
- béann
- Beann Ghulbain
- Beannchar
- béarach
- béarann
- beargún
- Bearna na gCrochtaí
- béarrach
- Beatha Naomh Tomás Chantarbuirí
- Beati
- becc
- Begoade
- beidid
- Beiginis
- beille
- béim
- béim co commus
- beinn (ScG) (in place names)
- beir
- beirgiún
- beirid
- beirling
- beirt
- beith
- beithe
- béitín
- béitíne
- bél
- belach
- Belach Conglais
- Belach Ebrat/Febrat
- Belach Legtha/Lechta
- bélat
- Belgae (Lat)
- bell
- belletus
- Bellshill
- Belltaine
- bélra n-etarscartha
- Beltaine
- Beltancu
- Beltene
- beltine
- belua (Hisp. Lat.)
- Bemaccan
- Bemahague
- ben
- Ben in Gobann
- ben trogain
- Benchor
- bendacht
- Benén
- Benn Codail
- Benn Ḟoibne
- Benn Uamha
- Bennachie
- bennán
- bent (Engl)
- bentule (Engl)
- béo
- beo (ar mbeo, ar mbí))
- beös
- beothu
- ·berar
- berbad
- Berbae
- berbaid/·berba
- *berbid/·beirb
- Bercert
- Berchert
- Bergin’s Law
- Berichter, St.
- berid
- berid breith
- Berliner Lautarchiv
- Bernán
- Bernas Bó Cúailnge
- Bernas Bó nUlad
- Bernera, Ross and Cromarty County
- Berneray, North Uist
- bert
- -bert
- berthae
- bés
- bes
- bestindrim
- besus (Hib.-Lat.)
- besus (Hisp. Lat.)
- betham
- *betham
- Bethechán
- bethu
- -betis
- bh > b
- bh > u
- bhéarann
- Bhearna Dhearg, An
- bheir
- bí
- bi (ScG)
- -bïad
- biäd
- bíadain
- bïáil
- bíail
- biail
- biáil
- bia(i)t
- bíathad
- bíathaid
- Bibaloe
- Bible
- Bible Society
- bibras
- bieil
- bifōebar
- bil
- bile
- Bile Dathi
- Bile Tortan
- bill
- bille
- bimmi
- bindealán
- bindius
- bínne (ScG)
- bíobhas
- bionda
- bioran (ScG) (in place names)
- biorgún
- bir
- birlinn
- bìrlinn (ScG)
- biror
- birrling
- Birugderc
- bit
- bith
- bithchuíniu
- bíthe
- biur
- blá
- Bláán
- blad (Sco.)
- bladaire (ScG)
- blámás
- Blantyre
- blaosc
- blàr (ScG)
- blàr (ScG) (in place names)
- blas
- bláthach
- bleachtaire
- blefed
- bleid (ScG)
- bleide
- bleidir(e) (ScG)
- blein
- blíadain
- bliadhain
- bliain
- blod
- blod [Bret.]
- bloesc
- blog
- bó
- bóaire
- Boand
- Bóand
- Boänd
- bob
- Bóbán
- bóbard
- bóchna
- bocht
- bocluasc
- bod
- Bodamair
- Bodb
- bodb
- bodhar
- boganach (ScG)
- bogha (ScG)
- boghal (Hib-Eng)
- Bóguine
- Boí
- boí
- Boia
- boicht (Chorcaige)
- boiscín
- Boisil
- boíthi
- Bolar
- bolb
- *bolcc
- bolg
- Bolg
- bolgach
- Bollown
- bollstaic
- bonn
- bonn-bhualadh
- bonn-leac
- boo (interjection)
- bordgal
- Bordgal
- bosca
- -bost (ScG)
- both (in place names)
- Both Medba
- both (ScG)
- bothach
- bothan (ScG)
- bóthar
- *bow-
- Boyle, Co. Roscommon
- bráca
- bradán
- Bradley (family name)
- bráen
- bráhma (Skt)
- braichem
- Bran
- Branchú
- brandub
- brat
- bratbiud
- bráth
- bràthair (ScG)
- bratt
- breacadh (ScG)
- Breacán
- bréagach
- bréagtha (in place names)
- Breamhainn (ScG)
- Breandán
- Breasaíl
- Breasail
- Bréatach
- Breatain
- breathamhnas
- Breathnaigh (family)
- Breatunn (ScG)
- bréc
- brecc
- Breccán Cathe
- Breccán Cluana Catha
- brecht
- Brega
- Bréifne
- bréige
- breithniughadh
- *brenaid
- Brénaind
- Brenaind
- Brénainn
- Brenainn
- *bren/*brun (Pictish) (in place names)
- Brendan
- bréosus
- Bres
- Bresal Brecc
- Bressal
- Bretain
- breth
- Bretha nemed dédenach
- bretho
- breugach
- -bria
- briar
- bríathar
- bricht
- brichta ban
- brìdean (ScG)
- Bríg
- Brigit, St.
- brillín
- bríobhús
- briosc
- briscán
- brisid
- brisiud cend for mac fri clocha
- brith
- brithem
- brithem bélrai filedachtae
- brithemnas
- briugaid
- briugu
- broc
- brocc
- broc(c)
- brochan (ScG)
- brocóit
- bróg fá shop
- broga
- bróga ar nós Polónia
- brogad
- brogue (Engl)
- broimm
- Brolchán
- Brón
- brón
- bronnaid
- bronnór
- Brosc
- brose (Sco.)
- brot
- *brot athóla
- ‘Brother Tom’
- Brownlow, Arthur (†1710)
- brúadar
- Bruaided
- bruasach
- bruch
- bruchus (Lat)
- brucus (Lat)
- bruinn
- bruinne
- bruise (Sco.)
- bruith
- Brusc/Briscus (W)
- bruth
- bruud gine
- bruud ngeme
- bruud ngene
- Bryanbeg Lower
- Bryanbeg Upper
- Bryanmore Lower
- Bryanmore Upper
- Bryce (family name)
- Bryson (family name)
- bú (interjection)
- buaball
- buachaill
- buachalán
- búaid
- buaile (ScG)
- bual (W)
- buanfach
- buannacht
- búarach
- búbaire
- bue
- Buí
- -buich
- buide chonnaill
- buidne
- buigeir (ScG)
- builcín
- buile
- buile ‘vision’
- *Builg
- builicín
- buille
- buimbéal
- buimiléad
- buinne
- Buinneán, Uilliam (fl. 1705)
- buiresc
- búirthé
- Buite (St)
- *bu-kanto-s
- bulga (gaé bulga)
- bull-stag (Engl)
- Bully’s Acre
- Bull’s Track
- bumbal
- bumble (Engl)
- bumbler (Engl)
- Bun Clóidí
- buna-bhuachaill (ScG)
- bunad
- Bunclody
- bundsach i n-airecht
- buo (interjection)
- Búrach Ulad
- burdún
- Burghead
- bùrn (ScG)