Hollo (Kaarina)

4889.
Frykenberg (Brian R.) (ed.), Hollo (Kaarina) (ed.): Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium: Volume VI, 1986 / edited by Brian R. Frykenberg and Kaarina Hollo.
Cambridge, MA: Department of Celtic Languages and Literatures, Faculty of Arts and Sciences, Harvard University, 1986. viii + 189 pp.
4890.
Frykenberg (Brian R.) (ed.), Hollo (Kaarina) (ed.): Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium: Volume VII, 1987 / edited by Brian R. Frykenberg and Kaarina Hollo.
Cambridge, MA: Department of Celtic Languages and Literatures, Faculty of Arts and Sciences, Harvard University, 1986. v + 166 pp.
1088.
Hollo (Kaarina): The alliterative structure of Mael Ísu Ua Brolcháin’s A aingil, beir.
In Ériu 41 (1990), pp. 77–80.
4051.
Hollo (Kaarina): The Feast of Bricriu and the exile of the sons of Dóel Dermait.
In Emania 10 (1992), pp. 18–24.
From MS TCD H 2. 16 (Yellow Book of Lecan); translation only.
5665.
Hollo (Kaarina): A context for Fled Bricrenn ocus Loinges mac nDuíl Dermait.
In Ulidia 1 (1994), pp. 91–98.
Postulates a 9th-c. Clonmacnoise provenance.
2432.
Hollo (Kaarina): Conchobar’s ‘sceptre’: the growth of a literary topos.
In CMCS 29 (Summer, 1995), pp. 11–25.
Outlines the development of theme of the peace-bringing royal sceptre in early Irish literature.
8597.
Hollo (Kaarina): Metrical irregularity in Old and Middle Irish syllabic verse.
In Celtica helsingiensia (1996), pp. 47–56.
1274.
Hollo (Kaarina): Cú Chulainn and Síd Truim.
In Ériu 49 (1998), pp. 13–22.
[1.] Introduction: reference to Síd Truim in poem in Serglige Con Culainn; [2.] Síd Truim and the Tuatha Dé Danann; [3.] Síd Truim as the place of Cú Chulainn’s birth: in first version of tale Compert Con Culainn contained in MS RIA D iv 2 (1223); [4.] Síd Truim as the place of Cú Chulainn’s burial: in poem A Oisín fuirigh ar Dhia; [5.] The location of Síd Truim; [6.] Conclusions.
6875.
Hollo (Kaarina): The shock of the old: translating early Irish poetry into Modern Irish.
In Éire-Ireland 38/1-2 (Spring/Summer, 2003), pp. 54–71.
9795.
Hollo (Kaarina): Fingal Rónáin: the medieval Irish text as argumentative space.
In Cín chille cúile [Ó Riain essays] (2004), pp. 141–149.
11518.
Hollo (Kaarina): Laments and lamenting in early medieval Ireland.
In Medieval Celtic literature and society (2005), pp. 83–94.
2091.
Hollo (Kaarina): Fled Bricrenn ocus Loinges mac nDuíl Dermait and its place in the Irish literary and oral narrative traditions: a critical edition with introduction, notes, translation, bibliography and vocabulary.
MMIT, 2. Maynooth: Department of Old and Middle Irish, National University of Ireland, Maynooth, 2005. 149 pp.
Text from TCD MS H 2. 16 (Yellow Book of Lecan).
12253.
Hollo (Kaarina): The literature of later medieval Ireland, 1200–1600: from the Normans to the Tudors. Part II: Prose literature.
In The Cambridge history of Irish literature 1 (2006), pp. 110–139.
7444.
Hollo (Kaarina): The Ulster Cycle, the law-tracts, and the medieval court: the depiction of Senchae mac Ailella, Aurlabraid Ulad.
In Aiste 1 (2007), pp. 170–180.
8874.
Hollo (Kaarina), Arbuthnot (Sharon) (ed.): Fil súil nglais = a grey eye looks back: a festschrift in honour of Colm Ó Baoill / edited by Sharon Arbuthnot and Kaarina Hollo.
Tigh a’ Mhaide, Brig o’ Turk, Perthshire: Clann Tuirc, 2007.
pp. x-xv: Publications of C. Ó B.

Rev. by
Michael Klevenhaus, in ZCP 57 (2009-2010), p. 180.
Ó Baoill (Colm) (hon.)
11005.
Hollo (Kaarina): Machiavelli in Mullach an Rátha: Belphegor, folklore and anticlericalism in Sheffield MS 17.
In SGS 24 (2008), pp. 267–284.
On the Irish translation of Machiavel’s Belfagor arcidiavolo by the Fermanagh scholar Simon Macken (fl. 1779–1828).
11496.
Hollo (Kaarina): Allegoresis and literary creativity in eighth-century Ireland: the case of Echtrae Chonnlai.
In Narrative in Celtic tradition (2011), pp. 117–128.
12214.
Hollo (Kaarina): ‘Finn and the man in the tree’ as a verbal icon.
In The Gaelic Finn tradition (2012), pp. 50–61.
Discusses the second part of the tale cited in the OIr. glossing on the Senchas már as an explanation for imbas forosnai (CIH iii 879.23-880.14), suggesting a possible Christian interpretation of the forest scene with Derg Corra and the latter’s recognition by Finn.