Discusses textual correspondences in Middle Irish Ulster tales, with particular reference to the Book of Leinster and Edinburgh versions of Cath Ruis na Ríg.
Offers an exhaustive linguistic analysis of the Middle Irish text
Cath Ruis na Ríg, contained in the Book of Leinster. Appendix contains a complete collection of verbal forms.
Examines the early (or ‘Book of Leinster’) and modern Irish versions
of Cath Ruis na Ríg, and argues that the former is an
entirely new version of an existing tale from which the superior latter version is derived. It is suggested that the author’s (an LL compiler) intention in reworking that archetype was to bestow greater prominence upon Conall Cernach.
Studies the orthography, language and style of Táin bó Cúailnge recension II and Cath Ruis na Ríg, with the aim of discussing their date of composition and authorship.
Mayo (Peter J.) (ed.): The year’s work in modern language studies 1992.
YWMLS, 54. London: Modern Humanities Research Association, 1993. xii + 1248 pp.
pp. 598-602: Irish studies: Early Irish, by Uáitéar
Mac Gearailt;
pp. 603-615: Irish studies: Modern Irish, by Nollaig
Mac Congáil;
pp. 616-619: Scottish Gaelic studies, by Derick S.
Thomson.
Mayo (Peter J.) (ed.): The year’s work in modern language studies 1993.
YWMLS, 55. London: Modern Humanities Research Association, 1994. xii + 1313 pp.
pp. 644-653: Irish studies: Early Irish, by Uáitéar
Mac Gearailt;
pp. 654-667: Irish studies: Modern Irish, by Nollaig
Mac Congáil;
pp. 668-670: Scottish Gaelic studies, by Derick S.
Thomson.
Mayo (Peter J.) (ed.): The year’s work in modern language studies 1994.
YWMLS, 56. London: Modern Humanities Research Association, 1995. xii + 1260 pp.
pp. 651-670: Irish studies: Early Irish, by Uáitéar
Mac Gearailt;
pp. 671-681: Irish studies: Modern Irish, by Nollaig
Mac Congáil;
pp. 682-684: Scottish Gaelic studies, by Derick S.
Thomson.
1. Introduction; 2. The textual tradition of Rec. II [of TBC in LL]; Non-historical ro, dos-, ros-, rita-; 4. (Im)mus-; 5. The prefix im/fo; 6. The prefix con; 7. Con for co n-; 8. The origin of late preverbs and particles.
Investigates the decline of the infixed pronoun and the use of
non-historical pronominal forms in Middle Irish, using as a case study two texts written in the late 12th century, namely Cath Ruis na Ríg and Táin bó Cúailnge (recension II). Includes a collection of infixed and independent pronouns.
Gedichte, die in beiden Fassungen vorliegen: 1.1 Ní hinam inrim errach; 1.2 Dimbúaid fir; 1.3 Trí meic Rosa Ruaid in ríg. Gedichte, die nur in CRR-LL vorliegen: 2.1 Ro fail limsa domna bróin; 2.2 A Chathbaid, comairle dún; 2.3 Can as táncatar na techta; 2.4 Can tecait na techta; 2.5 In fír a n-at-fiadat na fir; 2.6 Beir mo bennacht, bí dom’ réir; 2.7 Bámar lathi, romda rind. Gedichte, die nur in CRR-I vorliegen: 3.1 Caoin trebh gusa ttángamar; 3.2 Cinneam cadhéin comhairle; 3.3 Mochean, Conall comhramhach; 3.4 Rail comhluinn Culann-Chú; 3.5 Am sliabh fri tondaibh; 3.6 Ceart comhlainn áilimse; 3.7 Isim tríath-sa i ttrén-chomhlann; 3.8 Im sonn-sa slaite sochaidhe. Texts with English translation.
Argues that the copy present in Louvain in the first half of the 17th c. (mentioned in the catalogue of Colgan’s MSS) contained the same version as that transmitted in 17th and 18th c. paper copies, and shows, through an analysis of the morphology of the language of these later texts, that it may derive from a 12th. c. version different to that in LL.
Focuses on Togal Troí, Merugud Uilixis maic Leirtis, Imtheachta Aeniasa, Scéla Alaxandair, examining in particular the language and style of each and their relationship to other texts of the same works.