Mac Amhlaigh (Liam)

16039.
Mac Amhlaigh (Liam): Foclóirí agus foclóirithe na Gaeilge.
Baile Átha Cliath: Cois Life, 2008. ix + 147 pp.
1. Foclóir no Sanasan nua (1643), by Micheál Ó Cléirigh; 2. Vocabularium Latinum et Hibernicum (1662), by Risteard Pluincéad; 3. Foclóir Gaoidheilge-Shagsonach, by Edward Lhuyd; 4. The English-Irish dictionary = An foclóir Béarla-Gaoidheilge (1732), by Conchubhar Ó Beaglaoich and Aodh Buidhe Mac Cruitín; 5. Foclóir Gaedhilbhéarlach (1739), by Tadhg Ó Neachtain; 6. Focalóir Gaoidheilge-Sax-Bhéarla (1768, 1832), by John O’Brien; 7. An English-Irish dictionary intended for the use of schools (1814), by Thaddæus Connellan; 8. Sanas Gaoidhilge-Sagsbhéarla = An Irish-English dictionary (1817, 1821, 1864), by Edward O’Reilly; 9. Foclóir Gaoidhilge-Sacs-bhéarla (1849), by Thomas de Vere Coneys; 10. An English-Irish dictionary intended for the use of students of the Irish language (1855), by Daniel Foley; 11. An English-Irish dictionary and phrase book (1903), by Edmund Fournier d’Albe; 12. Lane’s Irish English dictionary (1904, 1915), by Timothy O’Neill Lane; 13. Foclóir Gaeilge agus Béarla (1904, 1927), by Patrick Dineen; 14. Foclóir Béarla agus Gaedhilge (1935), by Lambert McKenna; 15. English-Irish dictionary (1959), by Tomás de Bhaldraithe; 16. Foclóir Gaeilge-Béarla (1977), by Niall Ó Dónaill.

Rev. by
Seán Ua Súilleabháin, in ECI 24 (2009), pp. 210-211.
9334.
Mac Amhlaigh (Liam): Treonna sean is nua: an fhoclóireacht Nua-Ghaeilge san aoinú aois is fiche.
In ÉI 35/2 (Autumn, 2010), pp. 51–64.
11640.
Mac Amhlaigh (Liam): An fhoclóireacht Nua-Ghaeilge agus feidhm Edmund Fournier inti in aimsir na hAthbheochana.
11633.
Mac Amhlaigh (Liam) (ed.), Ó Curnáin (Brian) (ed.): Ilteangach, ilseiftiúil: Féilscríbhinn in ómós do Nicholas Williams = A festschrift in honour of Nicholas Williams / in eagar ag Liam Mac Amhlaigh agus Brian Ó Curnáin.
Dublin: Arlen House, 2012. 480 pp.
pp. 459-475: Clár saothair N. J. A. Williams, by Máire de Grás.
de Grás (Máire) Williams (Nicholas) (hon.)