Ó Macháin (Pádraig)

940.
Ní Shéaghdha (Nessa), Ó Macháin (Pádraig): Catalogue of Irish manuscripts in the National Library of Ireland.
Studies in Irish manuscripts. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1967–1996. iv + 133 pp.
13 fasciculi.
Fasc. I: mss G 1 – G 14, by N. Ní Sh. 1967. 103 pp.
Fasc. II: mss G 15 – G 69, by N. Ní Sh. 1961 (repr. 2003). 103 pp.
Fasc. III: mss G 70 – G 114, by N. Ní Sh. 1976. 137 pp.
Fasc. IV: mss G 115 – G 160, by N. Ní Sh. 1977. 135 pp.
Fasc. V: mss G 161 – G 207, by N. Ní Sh. 1979. iii + 98 pp.
Fasc. VI: mss G 208 – G 257, by N. Ní Sh. 1980. iii + 83 pp.
Fasc. VII: mss G 258 – G 330, by N. Ní Sh. 1982. iii + 97 pp.
Fasc. VIII: mss G 331 – G 373, by N. Ní Sh. 1984. iii + 98 pp.
Fasc. IX: mss G 374 – G 433, by N. Ní Sh. 1986. iii + 97 pp.
Fasc. X: mss G 434 – G 500, by N. Ní Sh. 1987. iii + 140 pp.
Fasc. XI: mss G 501 – G 599, by P. Ó M.. 1990. v + 133 pp.
Fasc. XII: mss G 600 – G 699, by N. Ní Sh. 1990. v + 101 pp.
Fasc. XIII: mss G 700 – G 773, by P. Ó M. and N. Ní Sh. 1996. v + 130 pp.

Rev. by
Pádraig A. Breatnach, in Éigse 20 (1984), pp. 241-243 (fasc. VII).
Pádraig A. Breatnach, in Éigse 24 (1990), pp. 207-208 (fasc. X).
Pádraig A. Breatnach, in Éigse 26 (1992), pp. 197-198 (fasc. XI).
Pádraig A. Breatnach, in Éigse 28 (1994-1995), pp. 239-240 (fasc. XII).
Cornelius Buttimer, in Peritia 4 (1985), pp. 400-401 (fasc. VIII).
Alf Mac Lochlainn, in StH 12 (1972), pp. 198-199 (fasc I).
William Mahon, in CMCS 36 (Winter, 1998), pp. 104-105 (fasc. XIII).
Tomás Ó Concheanainn, in Éigse 17/2 (1977-1978), pp. 276 (fasc. III).
Tomás Ó Concheanainn, in Peritia 8 (1994), p. 272 (fasc. X).
Réamonn Ó Muirí, in SAM 17/1 (1996-1997), pp. 267-268 (fasc. XIII).
Nollaig Ó Muraíle, in StH 26 (1992), pp. 249-252 (fasc. XI).
Nollaig Ó Muraíle, in StH 26 (1992), pp. 249-252 (fasc. XII).
Pádraig Ó Riain, in ZCP 41 (1986), pp. 320-321 (fascs. VI-VII).
Pádraig Ó Riain, in ZCP 43 (1989), p. 246 (fascs. VIII-IX).
Pádraig Ó Riain, in ZCP 46 (1994), p. 272–277 (fascs. X-XII).
N. J. A. Williams, in Éigse 17/4 (Geimhreadh, 1977-1979), pp. 574-575 (fasc. IV).
N. J. A. Williams, in Éigse 18/1 (1980), pp. 151-152 (fasc. V).
N. J. A. Williams, in Éigse 19/1 (1982), pp. 175-176 (fasc. VI).
1851.
Ó Macháin (Pádraig): Ar bhás Chuinn Chéadchathaigh.
In Éigse 21 (1986), pp. 53–65.
Elegy on the death of Conn Céadchathach, beg. Ardrı̄ dár gabh Ērinn uill. 22qq., edited from Advocates’ Library 72.1.19, with English translation and notes.
405.
Ó Macháin (Pádraig): Additional readings to some poems by Tadhg Dall Ó hUiginn.
In Celtica 18 (1986), pp. 69–76.
Readings achieved with the help of ultra-violet light in MSS Edinburgh, NLS Advocates’ Library 72.1.49, 72.1.44, and 72.2.14, filling some lacunae in E. Knott’s edition (Best² 1767), nos 8 (first line Nodlaig do-chuamair don Chraoibh), 18 (Créad anois fhuirgheas Éamonn?), 41 (Deithfrigh chugainn, a Chalbhaigh), 45 (Roimh na bpecthach uaim(h) Padraig), 46 (Teach leagha leaba Phádraig); with English translation and notes.
Knott (Eleanor) (ref.)
422.
Ó Macháin (Pádraig): Rann ar Thadhg Dall.
In Celtica 19 (1987), pp. 59–60.
Older source for response to Tadhg Dall’s Clanna Meic an Bhaird, cuileóin charrcha, published as poem no. 43 (§2) in E. Knott, The Bardic Poems of Tadhg Dall Ó hUiginn (Best² 1767); edited with English translation from MS NLS Advocates’ Library 72.1.5. Beg. Ainnti Críost chríche Banbha.
Knott (Eleanor) (ref.)
4283.
Ó Macháin (Pádraig): An Irish manuscript in Edinburgh University Library.
In SGS 15 (1988), pp. 98–102.
Describes the contents of MS Edinburgh, University Library Mackinnon (1924) 10A.
5928.
Ó Macháin (Pádraig): The early modern Irish prosodic tracts and the editing of ‘bardic verse’.
In Metrics and the media (1991), pp. 273–287.
938.
Ó Macháin (Pádraig): Catalogue of Irish manuscripts in Mount Melleray Abbey, Co. Waterford.
Studies in Irish manuscripts. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1991. vi + 128 pp.
Rev. by
Pádraig A. Breatnach, in Éigse 26 (1992), pp. 197-198.
Pádraig Ó Fiannachta, in StH 26 (1992), pp. 252-253.
Pádraig Ó Riain, in ZCP 46 (1994), p. 272-277.
16315.
Ó Macháin (Pádraig): Job’s gold in medieval Ireland.
In N&Q 39/3 (Sep., 1992), pp. 265–267.
1966.
Ó Macháin (Pádraig): Bás file.
In Éigse 27 (1993), pp. 101–114.
Elegy on the death of the poet Tomás mac Ruaidhrí Mheic Eochadha (fl. ca. 1600); beg. Dı̄oth ollamh easbhuidh Laighean. Restored from the facsimile of fols. 87-88 of a MS kept in Sir Walter Scott’s Abbotsford house, Melrose, Roxburghshire (shelfmark E 2). With English translation; notes in Irish.
5836.
Ó Macháin (Pádraig): Tadhg Dall Ó hUiginn: foinse dá shaothar.
In LCC 24 (1994), pp. 77–113.
1997.
Ó Macháin (Pádraig): Irish and Scottish traditions concerning Ceathrar do bhí ar uaigh an fhir.
In Éigse 30 (1997), pp. 7–17.
On the textual tradition of the poem Ceathrar do bhí ar uaigh an fhir in Scotland (NLS Adv. 72.1.37) and Ireland (RIA F v 5, 23 L 34; Egerton 127; Maynooth M 84) and and its relationship with Fearghal Óg Mac an Bhaird’s uirsgéal in Fill th’aghuidh uainn a Éire.
2000.
Ó Macháin (Pádraig): Additions to the collection of Irish manuscripts at Mount Melleray Abbey.
In Éigse 30 (1997), pp. 92–108.
Description of Mount Melleray Abbey MSS 11, 12, 13, 14, 15, 16.
16311.
Ó Macháin (Pádraig): Patrick Carmody, Irish scholar.
In Decies 53 (1997), pp. 133–143.
Patrick Carmody, al. Pádraig Ó Cearmada (1833/4–1909), collector and scribe active in the parish of Kilrossanty and Fews, Co. Waterford.
936.
Ó Macháin (Pádraig): Téacs agus údar i bhfilíocht na scol.
Baile Átha Cliath: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath, 1998. viii + 50 pp.
DIAS statutory public lecture 1997. Appendix 1: Book of O’Conor Don f. 22 (transcription of acephalous satirical verses (poem?) (79 qq.), possibly composed by Tadhg Dall Ó hUiginn); Appendix 2: RIA MS 23 E 29 (Book of Fermoy), pp. 81-82 (transcription of poem beg. Dleaghar cundradh do chomhall, 58 qq.); Appendix 3: Copenhagen 268b (catalogue including a list of materials from RIA C iv 1, one of whose scribes was Aodh Buidhe Mac Cruitín, and which was to be placed at the beginning of Copenhagen Ny kgl. Saml. 268b).
4351.
Ó Macháin (Pádraig): Sir Walter Scott’s Irish manuscript.
In SGS 20 (2000), pp. 146–155.
Description of the contents of a MS kept in Sir Walter Scott’s Abbotsford house, Melrose, Roxburghshire (shelfmark E 2).
16309.
Ó Macháin (Pádraig): Litir Ghaelach, 1848.
In Decies 57 (2001), pp. 85–89.
Edition of a letter from Gearóid Ó Maonaigh to his brother Pádraig, priests from Killineen in Clonea, Co. Waterford. Text from Manchester, Rylands Library, MS Ir. 134.
8450.
Ó Macháin (Pádraig): Filíocht Athairneach I.
In An Linn Bhuí 7 (2003), pp. 152–164.
An edition of poetry atributed to two members (possibly brothers) of the Harney family of Stradbally, Co. Waterford. Tomás Ó hAthairne: 1. Fóchtaim ort a gho[i]rmleic as réidhigh mo cheasd; 2. Irish translation of two lines of Virgil’s Georgics. Mícheál Ó hAthairne: 1. San mBuidhe-Chnocso thíos atá an maighistir léighin[n]; 2. A fholacha Fhódla na siolla mbinn suairc; 3. An brón leat a sháirfhear mar táimse le mí?; 4. Is fada mé sínte gan mhórdháil; Irish translations of Thomas Gray and Oliver Goldsmith. MSS used include RIA 23 L 5, RIA 23 Q 8 (autogr. ms), Manchester Irish 134, and Cambridge Add. 6558.
1017.
Ó Macháin (Pádraig): Poems by Fearghal Óg Mac an Bhaird.
In Celtica 24 (2003), pp. 252–263.
Includes a list of 59 poems by Fearghal Óg.
1019.
Ó Macháin (Pádraig): Tomás Ó Iceadha’s translation of the Roman Missal.
In Celtica 24 (2003), pp. 264–269.
Includes a description of MS MMA 17.
2881.
Ó Macháin (Pádraig): ‘A llebraib imdaib’: cleachtadh agus pátrúnacht an léinn, agus déanamh na lámhscríbhinní.
In LCC 34 (2004), pp. 148–178.
Discusses the method of work of scribes, with special regard to the Book of Leinster.
8452.
Ó Macháin (Pádraig): Filíocht Athairneach II.
In An Linn Bhuí 8 (2004), pp. 165–175.
9914.
Ó Macháin (Pádraig): Miscellanea: 1. David Rothe’s attestation in favour of William Brennan.
In OLL 1 (2004), pp. 202–203.
9810.
Ó Macháin (Pádraig): Dhá théacs dlí.
In Cín chille cúile [Ó Riain essays] (2004), pp. 309–315.
Edition of two deeds in Irish: 1. Settlement of a dispute, dated 1560, from MS Manchester Irish 21; 2. Property transfer, dated 1597, from NLI G 1306/1. With English translation.
8456.
Ó Macháin (Pádraig): Beatha bheag Dhéagláin.
In An Linn Bhuí 9 (2005), pp. 22–33.
5894.
Ó Macháin (Pádraig): Nessa Ní Shéaghdha.
In LCC 35 (2005), pp. 69–103.
In appendix: Saothar foilsithe léinn N. Ní Sh.
4365.
Ó Macháin (Pádraig): Scribal practice and textual suvival: the example of Uilliam Mac Mhurchaidh.
In SGS 22 (2006), pp. 95–122.
Examines manuscript work by two eighteenth century scribes: Aodh Ó Dálaigh and U. Mac Mhurchaidh. In Appendix: Edition of an incomplete poem beg. Neimhneach cneadh chríche Maine, 34 qq.; text from NLS 72.2.15; with English translation and textual notes.
7418.
Ó Macháin (Pádraig): The Flight of the Poets: Eóghan Ruadh and Fearghal Óg Mac an Bhaird in exile.
In SAM 21/2–22/1 (2007–2008), pp. 39–58.
Discusses the contribution of these two poets to the Book of O’Donnell’s daughter.
9259.
Ó Macháin (Pádraig): The iconography of exile: Fearghal Óg Mac an Bhaird in Louvain.
In Léann lámhscríbhinní Lobháin (2007), pp. 76–111.
Discussion of the poem beg. Ní maith altuighim mh’onáir, from the Book of O’Conor Don. Includes text, with English translation and notes.
8463.
Ó Macháin (Pádraig): Teagasc an Athar de Bhál.
In An Linn Bhuí 11 (2007), pp. 97–131.
Edition of 8 Irish sermons in semi-phonetic spelling by Fr. Patrick Wall (1778–1834); normalized from RIA 23 H 17 (manuscript text in appendix).
4147.
Ó Macháin (Pádraig): Two documents relating to Ó Conchubhair Donn.
In Ériu 57 (2007), pp. 113–119.
Written in Irish, dated 1516 and 1510, and preserved in the Norfolk Record Office. Transcribed with English translation.
3800.
Ó Macháin (Pádraig): A crosántacht for Uilliam Búrc.
In Celtica 25 (2007), pp. 175–194.
Poem (33qq. interspersed with 17 prose sections) addressed to Uilliam mac Seaáin mheic Oilbh Éaruis Búrc (†1591), beg. Mairg im dheaghaidh cheanglas comann, by Fearghal Óg Mac an Bhaird. Edition based on MS Maynooth B 8; with textual notes and English translation. Includes a lament for the same addressee, beg. Beannocht ar anmuin Uilliam, transcribed from RIA MS 23 L 17 (diplomatic text only, no translation).
9921.
Ó Macháin (Pádraig): The hand of Conall Ó Mordha.
In OLL 3 (2008), pp. 54–72.
8468.
Ó Macháin (Pádraig): Léiriú anaman agus altóra: teagasc an Athar de Bhál, 2.
In An Linn Bhuí 12 (2008), pp. 178–203.
Edition of 5 Irish sermons in semi-phonetic spelling by Fr. Patrick Wall (1778–1834); normalized from RIA 23 H 17 (manuscript text in appendix).
13950.
Ó Macháin (Pádraig): Bardic poetry in the Academy’s collection of Irish manuscripts.
13954.
Ó Macháin (Pádraig): Irish manuscripts in the nineteenth century.
8473.
Ó Macháin (Pádraig): Gadaithe agus gaibhne: teagasc an Athar de Bhál 3.
In An Linn Bhuí 13 (2009), pp. 217–239.
Edition of 3 Irish sermons in semi-phonetic spelling by Fr. Patrick Wall (1778–1834); normalized from RIA 23 H 17 (manuscript text in appendix).
10614.
Ó Macháin (Pádraig): An introduction to the Book of the O’Conor Don.
In The Book of the O’Conor Don (2010), pp. 1–31.
13789.
Ó Macháin (Pádraig): The poetry of Tadhg Dall Ó hUiginn: themes and sources.
In Tadhg Dall Ó hUiginn (2010), pp. 55–87.
8537.
Ó Macháin (Pádraig): An elegy for Seaán Óg Ó Dochartaigh.
In Celtica 26 (2010), pp. 89–110.
1601. Sgol gan oide an t-ord gaisgidh, by Fearghal Óg Mac an Bhaird. 59qq., from TCD H 5. 9; with English translation and notes.
8475.
Ó Macháin (Pádraig): Cíos, cás agus cathú: teagasc an Athar de Bhál 4.
In An Linn Bhuí 14 (2010), pp. 151–171.
10098.
Ó Macháin (Pádraig): Miscellanea: 5. Tuileagna Ó Maoil Chonaire and the Book of Pottlerath.
In OLL 4 (2010), pp. 244–248.
On Tuileagna’s Irish summary of the contents of Laud Misc. 610, found in Maynooth C 112(d).
10613.
Ó Macháin (Pádraig) (ed.): The Book of the O’Conor Don: essays on an Irish manuscript / edited by Pádraig Ó Macháin.
Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 2010. ix + 278 pp.
Papers from a colloquium held in Dublin, 16 May 2009.

Rev. by
Pádraicín Ní Mhurchú, in Béaloideas 79 (2011), pp. 195-199.
Niamh Ní Shiadhail, in ZCP 59 (2012), pp. 311-215.
Erich Poppe, in StH 38 (2012), pp. 267-270.
16331.
Ó Macháin (Pádraig): Dán le Pádraig Denn.
In An Linn Bhuí 15 (2011), pp. 139–144.
First line: Is céad slán chughat thar tuille a bhuingeáin ghil dom chine. Text from autograph MS Waterford, St. John’s College 16 (wr. c. 1804).
10944.
Ó Macháin (Pádraig): Fr Patrick Meaney and the Dr Keating Society, 1860-1865.
In StH 37 (2011), pp. 163–194.
11653.
Ó Macháin (Pádraig): Observations on the manuscript of Tadhg Ó Cianáin.
In Tadhg Ó Cianáin (2011), pp. 171–205.
Franciscan A 21.
11654.
Ó Fearghail (Fearghus), Ó Macháin (Pádraig): Appendix: A nineteenth-century transcript of Ó Cianáin’s manuscript.
In Tadhg Ó Cianáin (2011), pp. 206–214.
Kilkenny, St. Kieran’s College MS CC 8.
13909.
Ó Macháin (Pádraig): The Irish Book of Hymns.
In Treasures of Irish Christianity (2012), pp. 84–86.
12128.
Ó Macháin (Pádraig): Fr Séamas Ó Muraidheagh OP (c. 1703–1767): an Irish scribe and poet at Louvain.
In SAM 24/1 (2012), pp. 104–113.
15850.
Ó Macháin (Pádraig): Two Nugent manuscripts: the Nugent Duanaire and Queen Elizabeth’s Primer.
In RíM 23 (2012), pp. 121–142.
NLI G 992 and Benjamin Iveagh Library, Farmleigh House, Irish Primer (no pressmark).
16335.
Ó Macháin (Pádraig): Pádraig Ó Meachair agus Nioclás Mac Síthigh: dán agus amhrán um bheirt shagart.
In An Linn Bhuí 16 (2012), pp. 199–212.
1. Eachtra Fr. Meagher ó Dhún Garbhán [poem beg. Ar mo chuaird go Drom Guaire lá éigin; text based on NLI G 658, with notes]; 2. Músgladh an Athar Nioclás Ua Síothaidh [presents 4 mid 19th versions of song beg. Is gearr do bhí mé ar leaba im luí an uair ghlaoigh amuigh (var. Ní fada bhíosa..., Níorbh fhada bhíos..., etc.); earliest version from RIA 12 E 12, 12 E 24 and UCC 15].
21244.
Ó Macháin (Pádraig): Miscellanea 5. A Gaelic link with Paris Anderson.
In OLL 5 (2012), pp. 234–239.
On NLS 73.5.1, an Irish manuscript wr. 1735 for Paris Anderson (1711–1772).
16313.
Ó Macháin (Pádraig): Irish script on screen: the growth and development of a manuscript digitisation project.
12365.
Ó Macháin (Pádraig): Three early poems by Fearghal Óg Mac an Bhaird, with notes on the duanaire of Domhnall Mac Suibhne.
In Celtica 27 (2013), pp. 38–54.
1. Bean glas dom chroidhi, a Choimhdhe (text from NLS 72.2.14); 2. Nı̄thrēigfe mē Mac Suibhne (text from NLS 72.2.14); 3. Saor meisi a Mheic an Dūlimh (text from RIA 23 P 25). With English translation and notes.
16275.
Ó Macháin (Pádraig): A Tipperary emigrant’s manuscript.
In THJ (2013), pp. 96–108.
Describes the contents of NLI G 1417 (wr. mainly 1817–18).
16326.
Ó Macháin (Pádraig): ‘One glimpse of Ireland’: the manuscript of Fr. Nicolás (Fearghal Dubh) Ó Gadhra, OSA.
In Irish Europe, 1600–1650 (2013), pp. 135–162.
12979.
Ó Macháin (Pádraig): Tadhg Ó Rodaighe and his school: aspects of patronage and poetic practice at the close of the bardic era.
12855.
Ó Macháin (Pádraig): Maghnus Ó Conchubhair, rí Connacht (1288-1293): blogh dá dhuanaire.
In Séimhfhear suairc [Fs. B. Ó Conchúir] (2013), pp. 679–704.
15027.
Ó Macháin (Pádraig): Aonghus Ó Callanáin, Leabhar Leasa Móir agus an Agallamh bheag.
14412.
Ó Macháin (Pádraig): Aspects of bardic poetry in the thirteenth century.
In Aon don éigse (2015), pp. 91–125.
Examines texts that reveal bardic activity in the codification of the poetic language (focusing on material in IGT V).
22036.
Ó Ciosáin (Éamonn), Ó Macháin (Pádraig), Ó Scea (Ciarán): Two letters in Irish from Domhnall Mac Suibhne OSA in Nantes (1640) [with index].
In ArH 68 (2015), pp. 103–138.
Part I: The texts [transcribed from MS Simancas, Archivo General, Guerra y Marina, leg. 3203; with Engl. transl.], by P. Ó M.]; Part II: Domhnall Mac Suibhne and early modern letter-writing, by É. Ó C.; Part III: The Spanish context of the letters, by C. O’Sc.
21645.
Ó Macháin (Pádraig): Imirce agus filleadh lámhscríbhinní na nGael.
15755.
Ó Macháin (Pádraig): ‘Ceasta Fhíthil’: buaine agus ilghnéitheacht na gaoise i litríocht na Gaeilge.
In Sacred histories [Fs. Herbert] (2015), pp. 333–354.
Incl. edition of Ceasta Fhíthil, a later version (dated 1795) of an Early Modern Irish wisdom text edited by G. Mac Niocaill in ÉtC 12.512ff (beg. Fearus tighi andso; cf. BILL 1671). Based on RIA 23 G 25, with English translation, variant readings, textual notes.
15494.
Ó Macháin (Pádraig): A poem on the death of Tadhg Ó Ruairc, 1605.
In Celtica 28 (2016), pp. 35–54.
Earradh cumhadh um Chruachain, by Fearghal Óg Mac an Bhaird. 55qq., edited from the Book of O’Conor Don; with English translation and notes.
15236.
Ó Macháin (Pádraig): Notes on the decoration in the duanaire of Cú Chonnacht Mág Uidhir.
In Éigse 39 (2016), pp. 111–127.
Includes plates.
16348.
Ó Macháin (Pádraig): Seán Pléimeann: nótaí beathaisnéise.
In An Linn Bhuí 20 (2016), pp. 291–313.
15866.
Ó Macháin (Pádraig): Two poems by William Nugent.
In RíM 28 (2017), pp. 36–52.
Late 16th c. 1. A bhé mhálla (7 qq.); 2. Nā maoidh a shaoghail do shéan (5 qq.). Edited from Bodl. F. 2.34 Linc.; with English translation, apparatus criticus (poem 2 with readings from TCD H 5. 11), textual notes.
16532.
Ó Macháin (Pádraig): On the inauguration of Conchubhar Óg Mac Diarmada, 1595.
In Celtica 29 (2017), pp. 109–134.
Edition of a poem (50 qq.) by Fearghal Óg Mac an Bhaird, beg. Mithidh sin a mhaca Míleadh. Text from RIA A iv 3 (743); with English translation and notes.
16540.
Ó Macháin (Pádraig): Prosodic analysis in manuscript and print: a short text from the bardic era.
In Dá dtrian feasa fiafraighidh (2017), pp. 111–129.
Discusses a short prefatory tract on the principal bardic metres, surviving in two versions: I. RIA 23 D 4, and II. TCD F 5. 3; includes transcripts.
19013.
Ó Macháin (Pádraig): Saothrú na Gaeilge scríofa sna Déise aimsir An Drochsaoil.
In An Linn Bhuí 21 (2017), pp. 225–241.
On Seán Ó Muirgheasa, scribe from Muine an tSeabhaic, Co. Waterford, active mid-19th century, the bulk of whose work is now in Mount Melleray Abbey library.
19238.
Nic Dhonnchadha (Aoibheann), Ó Macháin (Pádraig): Nessa Ní Shéaghdha: palaeographer and textual historian.
17859.
Ó Macháin (Pádraig): A poem on Diarmaid Mac Murchadha in the Book of Leinster.
In Celtica 30 (2018), pp. 14–23.
beg. Easbach díoth Diarmada Duirghean (incomplete; first seven qq. only); wr. in or shortly after 1171. Transcription and edition (normalized to Early Modern Irish orthography) in parallel text; with English translation and textual notes.
20837.
Ó Macháin (Pádraig): Ealaín na lámhscríbhinní: Leabhar Leasa Móir agus muintir Longáin.
In Leabhar na Longánach (2018), pp. 175–216.
18817.
Ó Macháin (Pádraig): The Book of Ballymote and the Irish book.
In Book of Ballymote (2018), pp. 221–250.
Examines material aspects of this manuscript, such as its history, readership, creation, patronage, planning of contents, and physical structure.
20829.
Nic Lochlainn (Sorcha) (ed.), Ó Macháin (Pádraig) (ed.): Leabhar na Longánach: the Ó Longáin family and their manuscripts / edited by Pádraig Ó Macháin and Sorcha Nic Lochlainn.
Cork: Cló Torna, 2018. viii + 407 pp.
Rev. by
Síle Ní Mhurchú, in Comhar Taighde 7 (2021), doi 10.18669/ct.2021.08.
20574.
Ó Macháin (Pádraig): The emergence of the Gaelic paper manuscript: a preliminary investigation.
In Paper and the paper manuscript (2019), pp. 21–43.
21249.
Ó Macháin (Pádraig): Miscellanea: 3. Disjecta membra 1: A fragment in praise of ‘the king of Freshford’.
In OLL 7 (2019), pp. 239–241.
Suggests Murphy’s Metrics ex. §44 [ollchasbhairdne] with a reference to Rí Achaidh Úir was excerpted from poem in praise of Donnchadh mac Giolla Phádraig (†1039)].
21336.
Ó Macháin (Pádraig): Miscellanea: 3. Disjecta membra 2: ‘Laudabiliter’ in the Book of Leinster.
In OLL 7 (2019), pp. 241–244.
On the insertion of Pope Adrian’s bull Laudabiliter (1155) into LL.
19156.
Ó Macháin (Pádraig): Dán le Tadhg Dall Ó hUiginn.
In Lorg na leabhar [Fs. P. A. Breatnach] (2019), pp. 271–286.
Edition of an acephalous poem beg. […] gach beannacht / Do bhí re n-iodhnaibh más fíor (33 qq., defective); from MS NLS 72.1.44, with English transl. and linguistic notes.
20573.
Ó Macháin (Pádraig) (ed.): Paper and the paper manuscript: a context for the transmission of Gaelic literature / edited by Pádraig Ó Macháin.
Cork: Cló Torna, 2019. vii + 129 pp.
20211.
Ó Macháin (Pádraig): Maoilín Óg Mac Bruaideadha and the decline of patronage.
In Celtica 32 (2020), pp. 217–235.
Edition of a c. 1600 poem on the decline of the patronage and cultivation of poetry, beg. Neimhghlic sin a mhacáin mhaoith (19 qq.), ascribed to Maoilín Óg (†1602). Text from Bodl. F. 2.34 Linc., with English translation and textual notes.
20926.
Ó Macháin (Pádraig): Itinerarium na fairrge ó Cholum Cille: nóta ar stair théacsúil.
In Éigse 41 (2021), pp. 65–78.
21465.
Ó Macháin (Pádraig): Amhrán a chum Tomás Ó Iceadha ar thoghchán na nDéise 1826.
In An Linn Bhuí 25 (2021), pp. 232–250.
beg. Éistighe a dhaoine lem chomhrádh; edited from Manchester, Rylands Library, MS Ir. 134, with textual notes and variants.
21777.
Ó Macháin (Pádraig): The materiality and symbolism of Gaelic works in print and manuscript in Renaissance Ireland.
In Hidden harmonies (2021), pp. 287–323.
21795.
Ó Macháin (Pádraig): The digitisation of Irish manuscripts: beyond and beneath the visible image.
In Studi irlandesi 12 (2022), pp. 43–56.
Discusses the evolution of the ISOS project at DIAS, Dublin, since its launch in 1999.
21254.
Ó Macháin (Pádraig): Miscellanea 2. Manuscript relics of an Ossory priest.
In OLL 8 (2022), pp. 269–276.
22119.
Ó Macháin (Pádraig): Dán grinn agus dhá mharbhna.
In An Linn Bhuí 26 (2022), pp. 2520–261.
22122.
Ó Macháin (Pádraig): Dhá thuireamh ar Phaoraigh.
In An Linn Bhuí 27 (2023), pp. 147–161.
22339.
Nicholls (Kenneth W.), Ó Macháin (Pádraig): A legal deed in Irish, 1622.
In Celtica 35 (2023), pp. 209–223.