MacNeill (Eoin)

Ó Cuív (Brian): Sicíní circe Sheáin Chláraigh.
In Celtica 14 (1981), p. 124.
Exemplification of the phrase an mí-á a ghaibh é (‘the ill-luck that took him’) in a c. 1895 letter by Peadar Ua Laoghaire to Eoin MacNeill [?], from MS NLI 10879, describing the theft of a hen from Seán Clárach [Mac Domhnaill]'s servant-boy in Dublin. Story includes a verse from SC and the servant boy’s response, beg. resp. A Bharthail ghasta ó Chaiseal Mumhan na slógh and Ní milleadh ban a ghaibh mé – diúltaim dóibh.
MacNeill (Eoin) (ref.), Ua Laoghaire (Peadar) (ref.)
McLeod (Neil): Kinship.
In Ériu 51 (2000), pp. 1–22.
[1.] Introduction; [2.] The gelḟine; [3.] The derbḟine; [4.] Additional kinship changes when ego’s grandsons come of age: the íarfine; [5.] Additional kinship changes when ego’s grandsons come of age: the indḟine; [6.] Reckoning kinship by hand; [7.] Summary of proposed model; [8.] Problems with MacNeill’s model; [9.] The problem of the sprightly great-grandfathers; [10.] The problem of the indeterminate gelḟine; [11.] Subsequent modifications to MacNeill’s model; [12.] Supporting evidence: incl. discussion of the relationship between íarmue ‘great-grandson’ and íarfine, and between indue ‘great-great-grandson’ and indḟine; [13.] Conclusion: the basis of the kinship system was the three-generation gelḟine. vs. E. MacNeill, Celtic Ireland, 1921 (Best2 2136); D. Binchy, in PBA 29 (1943), p. 223; T. Charles-Edwards, Early Irish and Welsh kinship (Oxford, 1993); N. Patterson, in BBCS 37 (1990), pp. 133–165.
Binchy (D.) (ref.), Charles-Edwards (T.) (ref.), MacNeill (E.) (ref.), Patterson (N.) (ref.)