Buttimer (Cornelius Gerard)

4837.
Buttimer (Cornelius G.): Lóegaire mac Néill in the Bórama.
In PHCC 1 (1981), pp. 63–78.
4803.
Buttimer (Cornelius G.) (ed.), Doan (James E.) (ed.): Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium: Volume I, 1981 / edited by James E. Doan and Cornelius G. Buttimer.
Cambridge, MA: Department of Celtic Languages and Literatures, Faculty of Arts and Sciences, Harvard University, 1981. 176 pp.
Rev. by
Pierre-Yves Lambert, in ÉtC 21 (1984), pp. 372-374.
4842.
Buttimer (Cornelius G.): Scéla mucce meic Dathó: a reappraisal.
In PHCC 2 (1982), pp. 61–73.
Includes comparison with Talland Étair.
9822.
Buttimer (Cornelius G.): A catalogue of Irish manuscripts in the Boston Athenaeum.
In Folia Gadelica [R. A. Breatnach essays] (1983), pp. 105–123.
6008.
Buttimer (Cornelius G.): Early nineteenth-century Cork poems in Irish.
In JCHAS 90 (1985), pp. 158–185.
Discusses the background of four poems concerning the city of Cork (text provided): I. Mo dheacairbhroid mo léan le haithris im dhréacht; II. A thearmainn Dé ní léan do loscadh; III. Dá mba acmhainn dom ba chanta liom i mbréithre órdha; IV. Is aoibhinn ren’ áireamh, a fhíorbhanaltra an Uain.
429.
Buttimer (Cornelius G.): Un joc grossier in Orgguin Trí Mac Diarmata Mic Cerbaill.
In Celtica 19 (1987), pp. 128–132.
The Threefold Death motif in Diamait’s response to Maelodrán: Fé frit, a gilla, ar Diarmait, rom goin dlaí, rom loisc dlaí, rom tesc dlaí (see D. Greene, Fingal Rónáin and Other Stories (ll. 912-13) [= BILL 5065]).
Greene (David) (ref.)
6015.
Buttimer (Cornelius G.): A Paul Street poem, c. 1760.
In JCHAS 93 (1988), pp. 126–137.
Edition of a poem in praise of a tailor. First line: Fógraim, leathaim is scaipim i measc na tíre; text based on RIA 23 C 3, 24 L 1 and 24 L 37.
6017.
Buttimer (Cornelius G.): Celtic and Irish in [University] College [Cork] 1849-1944.
In JCHAS 94 (1989), pp. 88–112.
7365.
Buttimer (Cornelius G.): Catalogue of Irish manuscripts in the University of Wisconsin-Madison.
Studies in Irish manuscripts. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1989. viii + 52 pp.
Rev. by
Pádraig A. Breatnach, in Éigse 26 (1992), pp. 197-198.
Pádraig Ó Riain, in ZCP 46 (1994), p. 272-277.
474.
Buttimer (Cornelius G.): An Irish text on the ‘War of Jenkins’ Ear’.
In Celtica 21 (1990), pp. 75–98.
Account of Spanish-English hostilities 1739-40, based (indirectly) on Dublin newspapers, by Tadhg Ó Neachtain. Ed. from autograph MS NLI G 135.
6020.
Buttimer (Cornelius G.): A Cork Gaelic text on a Napoleonic campaign.
In JCHAS 95 (1990), pp. 107–119.
1806 letter (by Donnchadh Ó Floinn); from MS RIA 23 G 24, with English translation.
6026.
Buttimer (Cornelius G.): A Gaelic reaction to Robert Emmet’s rebellion.
In JCHAS 97 (1992), pp. 36–53.
Discusses a 1803 letter by Donnchadh Ó Floinn to Mícheál Óg Ó Longáin in relation to Emmet’s insurrection; incl. text, from NLI G 118.
6522.
Buttimer (Cornelius G.): Tuairisc amhailt Uí Iartáin: an eighteenth century poem on a fair.
In ECI 7 (1992), pp. 75–94.
First line: Bhí giní óir ar bhudóig ann. Text based on RIA 24 C 57, normalized to modern Irish spelling. With English translation, apparatus and variant readings, textual notes, glossary.
14034.
Buttimer (Cornelius G.): Gaelic literature and contemporary life in Cork, 1700–1840.
In Cork history and society (1993), pp. 585–653.
Explores literary evidence on pre-Famine Gaelic Cork society.
14029.
Buttimer (Cornelius G.) (ed.), O’Brien (Gerard) (ed.), O’Flanagan (Patrick) (ed.): Cork: history and society; interdisciplinary essays on the history of an Irish county / editors: Patrick O’Flanagan, Cornelius G. Buttimer; editorial advisor: Gerard O’Brien.
H&S, 6. Dublin: Geography Publications, 1993. xxiv + 1000 pp.
Rev. by
Pádraig A. Breatnach, in Éigse 28 (1994-1995), pp. 196-197.
5126.
Buttimer (Cornelius G.): Cogadh Sagsana nuadh sonn: reporting the American Revolution.
In StH 28 (1994), pp. 63–101.
Edition from MS RIA 24 C 57 of a text based on a letter published in 1778 in The Freeman’s Journal (also includes source text); with full discussion.
7609.
Buttimer (Neil): Degrés de perception de la France dans l’Irlande gaélique de la pré-famine, 1700–1840.
In Irlande et Bretagne (1994), pp. 179–189.
1982.
Buttimer (Cornelius G.): Longes mac nUislenn reconsidered.
In Éigse 28 (1995), pp. 1–41.
Analysis based on Deirdre’s role in LMU.
6573.
Buttimer (Neil): An Ghaeilge I gColáiste na hOllscoile, Corcaigh, 1845-1995.
In Irish review 17–18 (Winter, 1995), pp. 51–65.
6042.
Buttimer (Cornelius G.): Pláig fhollasach, pláig choimhthach: 'obvious plague, strange plague’.
In JCHAS 102 (1997), pp. 41–68.
Studies the background of a Co. Cork document on the cholera dated 1834-1835, found in MS UCC T. xxiv; includes text with English translation and notes.
6057.
Buttimer (Neil): An Irish inscription in the Tower of London.
In JCHAS 107 (2002), pp. 211–216.
by Florence Mac Carthy, dated 26 August 1601.
6058.
Buttimer (Neil) (revr.): Gaelic Ireland.
In JCHAS 107 (2002), pp. 217–228.
Review article of: Gaelic Ireland: land, lordship and settlement, c. 1250-c. 1650, ed. by Patrick J. Duffy, David Edwards and Elizabeth FitzPatrick (Dublin: Four Courts, 2001).
9786.
Buttimer (Neil): A late life of Patrick.
In Cín chille cúile [Ó Riain essays] (2004), pp. 1–43.
In verse, beg. Chonairc an cruitneacht buidh; composed by Amhlaoibh Ó Súilleabháin (†1838). Edited from RIA 23 A 34; with manuscript readings.
8119.
Buttimer (Neil): Amhlaoibh Ó Súilleabháin’s writings.
12255.
Buttimer (Neil): Literature in Irish, 1690–1800: from the Williamite wars to the Act of Union.
In The Cambridge history of Irish literature 1 (2006), pp. 320–371.
12826.
Buttimer (Neil): Comhfhreagras Corcaíoch.
19148.
Buttimer (Neil): The Book of Leinster and the Book of the O’Byrnes.
In Lorg na leabhar [Fs. Breatnach] (2019), pp. 113–138.
Examines the poem Mór cóir cháich ar chrích Laighion, and argues that its composer derived (directly or indirectly) much of its historical and genealogical materials from entries in the Book of Leinster (Lecht Cormaic meic Culennain, Echta Lagen for Leth Cuind and Secht ṁbémmend tuc Brandub for Brega).