Reading List: 0 items

Manuscript Source Index

Order By: ID | Authors | Title
Bodleian Library, Oxford

Laud 610

675
Best (R. I.): Bodelian MS Laud 610.
In Celtica 3, 1956, pp. 338–9. pl. (fld.)
A bifolium of MS T.C.D. E 4 1 (no. 1436) belongs to the older part (38 foll.) of Laud 610.
add to reading list
808
Best (R. I.): Bodleian MS Laud 610.
In Celtica 3, 1956, pp. 338–9. pl.(fld.)
A bifolium of MS T.C.D. E 4 1 (no. 1436) belongs to the older part (38 foll.) of Laud 610.
add to reading list
809
Dillon (Myles): Laud Misc. 610.
In Celtica 5, 1960, pp. 64–76; 6, 1963, p. 135–55.
add to reading list
810
O’Sullivan (Anne) & O’Sullivan (William): Three notes on Laud Misc. 610 (or the Book of Pottlerath).
In Celtica 9, 1971, pp. 135–51. pl.
The ‘White Earl’s (James Butler’s) book’ (incl. a bifolium of T.C.D. E 4 1) is about a generation earlier than the rest of the MS (wr. 1453–54 for Edmund Butler).
Further description and history of ‘Edmund Butler’s book’.
‘Cormac’s glossary’ in Laud (and in BUíM) derives from the missing part of the LL text.
add to reading list
1441
O’Sullivan (Anne) & O’Sullivan (William): Three notes on Laud Misc. 610 (or the Book of Pottlerath).
In Celtica 9, 1971, pp. 135–51. pl.
‘Cormac’s glossary’ in Laud (and in BUíM) derives from the missing part of the LL text.
add to reading list
5194
Murphy (Gerard) (ed.): Finn’s poem on May-day.
In Ériu 17, 1955, pp. 86–99.
Republ. in {5520} [EILyr.], (52. May-day), pp. 156–9.
9th c. Cétemain, cain cucht; cf. Macgn. Finn, §20 (ed. K. Meyer, 1882). From MS Laud 610; diplom. and reconstr. texts, Engl. transl., notes.
add to reading list
5215
Murphy (Gerard) (ed.): Forud na Fíann fás in-nocht.
In 5520 [EILyr.], (50. The passing of the Fíana), pp. 152–3.
Ca. 1175. From Acallam na senórach. From MSS BLism, Franc. A 4, Rawl. B 487 and Laud 610.
add to reading list
5216
Murphy (Gerard) (ed.): Is úar geimred; at-racht gáeth.
In 5520 [EILyr.], (51. Description of winter and memory of the past), pp. 154–5.
Ca. 1175. From Acallam na senórach. From MSS BLism, Franc. A 4, Rawl. B 487 and Laud 610.
add to reading list
5568
Carney (James) (ed.): Three Old Irish accentual poems.
In Ériu 22, 1971, pp. 23–90.
Reconstr. and diplom. texts, Engl. transl., metr. analysis, and notes, of (1) Sét nó tíag téiti Críst [from MS B.M. Add. 30512; authorship of Colum Cille cannot be disproved]; (2) Cétamon caín rée, rosaír and cucht [crann] [ca. 600, from MS Laud 610] (3) Tánic sam slán sóer díambi clóen caill chíar [based on MS Rawl. B 502; ca. 800, imitation of Cétamon caín rée].
Appl. 1: Some accentual verse-types; 2. Colmán mac Lénéni; 3. The Leinster poems; 4. Luccreth moccu Chíara.
add to reading list
5669
Murphy (Gerard) (ed.): Adram in Coimdid.
In 5520 [EILyr.], (4. The Lord of Creation), pp. 4–5.
Single quatrain, 9th c. From MSS BB and Laud 610 (cf. MV ii §54).
add to reading list
5671
Murphy (Gerard) (ed.): Int én gaires asin tṡail.
In 5520 [EILyr.], (6. The blackbird calling from the willow), pp. 6–7.
Single quatrain, 9th c. From MSS T.C.D. H 2 12, BB, Laud 610, BUíM (cf. MV i §53, ii §75).
add to reading list
5677
Murphy (Gerard) (ed.): Tan bím eter mo ṡruithe.
In 5520 [EILyr.], (13. All things to all men), pp. 32–3.
Single quatrain, 10th c. Ascr. to Mo Ling (†c. 697). Text based on MS Laud 610.
add to reading list
8105
Donahue (Charles) (ed.): The Testament of Mary. The Gaelic version of the Dormitio Mariae, together with an Irish Latin version.
N.Y.: Fordham U.P., 1942. viii + 70 pp. (= Fordham University studies: Language series, no. 1)
Timna Muire, based on MS Laud Misc. 610, with Engl. transl. and notes.
add to reading list
8253
Skerrett (R. A. Q.) (ed.): Two Irish translations of the Liber de passione Christi.
In Celtica 6, 1963, pp. 82–117.
(1) from LF; (2) based on Laud 610. Printed en face with a Latin text. Discussion of Connacht spellings in LF.
[cf. {8257}]
add to reading list
8257
Skerrett (R. A. Q.): Two Irish verbal systems of the fifteenth century.
In Celtica 7, 1966, pp. 189–204.
Of 2 indep. transl. of the Liber de passione Christi (v. Celtica 6, 1963 {8253}): (1) as in LF, (2) as in Laud 610. Further Connacht features in LF; discussion of the vn. ending -achan.
add to reading list