Reading List: 0 items

Authors Index

Order By: ID | Authors | Title

Heiermeier, Anne (M.)

75
Heiermeier (A.) (rev.): Rev. of Keltologie. {73}
In Bibliotheca Orientalis 12, 1955, pp. 157–60.
add to reading list
99
Heiermeier (A.): Zu den keltisch-germanischen Wortgleichungen. Gendanken zum Kelten-Germanen-Problem und zur Indoeuropäisierung Nordwesteuropas (1).
In RIL 85, 1952, pp. 313–40.
add to reading list
379
Heiermeier (A.) (comp.): Bibliographie der wissenschaftlichen Veröffentlichungen Rudolf Thurneysens.
Halle: Niemeyer, 1942. 43 pp. portr. (= Schriftenreihe der Deutschen Gesellschaft für keltische Studien, Heft 10).
add to reading list
948
Heiermeier (A.): Zu den keltisch-germanischen Wortgleichungen. Gedanken zum Kelten-Germanen-Problem und zur Indoeuropäisierung Nordwesteuropas (1).
In RIL 85, 1952, pp. 313–40.
add to reading list
952
Polomé (Edgar): Notes critiques sur les concordances germano-celtiques. A propos des recent travaux de Mme Heiermeier et de M. W. Porzig.
In Ogam 6, 1954, pp. 145–64.
add to reading list
1093
Heiermeier (A. M.): The British and Goidelic element in Ireland. Notes and suggestions on T. F. O’Rahilly’s Early Irish history and mythology. {1091}
In JRSAI 82, 1952, pp.37–44.
add to reading list
1580
Heiermeier (A.): IE *sreṷ-/sru-, ‘to flow, to stream’, in Celtic, especially Irish, river-names.
In JCS 1, 1950, (no. 1, 1949), pp. 53–68.
add to reading list
1599
Heiermeier (Anne): Indogermanische Etymologien des Keltischen.
Würzburg: (Vorabdruck) Institut für Keltologie und Irlandkunde an der Universität, 1955, 56. 2 voll. (= Arbeiten aus dem I.K.I., Hefte 1, 2)
1. Air. ab, aub, oub, ob ‘Fluss’. (H. 1, pp. 17–20).
2. Ir. áinne : fáinne m. ‘Ring, Bogen, Kreis’. (pp. 21–31).
3. Ir. álad ‘Wunde’. (pp. 32–5).
4. Idg. *ang- ‘Biegung, Krümmung, Einbuchtung’ in ir. *aingen? (pp. 35–8).
7. Ir. bech und die keltische Wortsippe für ‘Biene’. (pp. 82–95).
11. Cymr. blif m. ‘catapulta, ballista’ und die Frage der doppelten Wurzel-Anschlüsse. (H. 2, pp. 107–21).
add to reading list
1600
Heiermeier (Anne): Ir. binid f. ‘Lab’ und die fem. Bildungen auf -ntī im Irischen. Ein Beitrag zu Charakter und Funktionen Keltischer nt-Suffixe.
In Würzburg: (Vorabdruck) Institut für Keltologie und Irlandkunde an der Universität, 1955, 56. 2 voll. (= Arbeiten aus dem I.K.I., Hefte 1, 2), H. 2, (no. 9), pp. 23–69.
add to reading list
2174
Heiermeier (A.): Westeuropäische Heimat und Namen des Pferdes.
In Paideia 6, 1951, pp. 357–75.
Western (pre-I.E.) origin of the (domesticated) horse, chariot, etc., and their designations.
add to reading list
2189
Polomé (Edgar): Notes critiques sur les concordances germano-celtiques. A propos des recents travaux de Mme Heiermeier et de M. W. Porzig.
In Ogam 6, 1954, pp. 145–64.
add to reading list
2198
Heiermeier (Anne): Indogermanische Etymologien des Keltischen.
Würzburg: (Vorabdruck) Institut für Keltologie und Irlandkunde an der Universität, 1955, 56. 2 voll. (= Arbeiten aus dem I.K.I., Hefte 1, 2)
5. Inselkelt. *bakko- ‘Krümmung, Höhlung, Knick’. (H. 1, pp. 39–58).
6. Ir. banna, bainne ‘Tropfen, Milch’. (pp. 58–81).
12. Ir. bramach, bromach m. ‘Füllen’. (H. 2, pp. 122–8).
13. Gall. brīva—dt. ‘Brücke’, mit Ausblick auf die keltisch-germanischen Wortgleichungen. (pp. 129–36).
14. Kelt. *brokko- ‘Dachs’. (pp. 137–58).
15. Gibt es ein air. brong(a)ide ‘heiser’? (pp. 159–65).
add to reading list
2199
Heiermeier (Anne): Ir. blaosc/plaosc ‘Schale, Abschilfer’ und die Bedeutung der ir. Wörter mit anlautendem p- für die mit den keltischen Invasionen zu den Britischen Inseln verknüpften Probleme.
In Indogermanische Etymologien des Keltischen, H. 2, (no. 10), pp. 70–106.
add to reading list
2200
Heiermeier (Anne): Ir. buidhe ‘gelb’, mit Flussnamen-Exkurs: ‘Eine Probe aus der Farben-Kategorie irischer Flussnamen’.
In Indogermanische Etymologien des Keltischen, H. 2, (no. 16), pp. 166–81.
add to reading list
2299
Heiermeier (A.): Die im norwegischen Königsspiegel vorkommenden irischen Namen und Wunder.
In Rudolf Meissner tr., Der Königspiegel, Konungsskuggsjá. Halle (Saale): Niemeyer, 1944, pp. 263–88.
add to reading list
2451
Heiermeier (A.): Die in Hogans Onomasticon Goedelicum vorkommenden keltischen Flussnamen. Sammlung und kartographische Fixierung mit einem typologischen Exkurs
In ZCP 23, 1943, (H. 1/2, 1942), pp. 55–120 [no more publ.].
[cf. {2515}]
add to reading list
2492
Heiermeier (A.): IE *sre-/sru-, ‘to flow, to stream’, in Celtic, especially Irish, river-names.
In JCS 1, 1950, (no. 1, 1949), pp. 53–68.
[cf. {2515}]
add to reading list
2515
Pokorny (Julius): Zur Flussnamenarbeit ZCP 23, 55–120.
In BNF 3, 1951/52, pp. 208–11. (Zu keltischen Namen, Nr. 10)
Criticism of A. Heiermeier, Die in Hogans Onomasticon Goedelicum vorkommenden keltischen Flussnamen, 1943 {2451}; also of her IE *sreṷ-/sr-, ‘to flow, to stream’, in Celtic, especially Irish, river-names, 1950. {2492}
add to reading list
2548
Heiermeier (Anne): Ir. buidhe ‘gelb’, mit Flussnamen-Exkurs: ‘Eine Probe aus der Farben-Kategorie irischer Flussnamen’.
In 2198 [Idg. Etym.], H. 2, (no. 16), pp. 166–81.
add to reading list
4438
Heiermeier (A.): Zwei irisch-isländische Parallelen.
In ZCP 22, 1941, pp. 58–66.
(1) extraordinary sword [Cross D1564.7]; (2) grád écmaise [T11.1.].
add to reading list
4452
Heiermeier (A.): Die im norwegischen Königsspiegel, vorkommenden irischen Namen und Wunder.
In Rudolf Meissner (tr.), Der Königsspiegel, Konungsskuggsjá. Halle (Saale): Niemeyer, 1944. pp. 263–88.
add to reading list
4569
Heiermeier (A.): Zwei irisch-isländische Parallelen.
In ZCP 22, 1941, pp. 58–66.
(1) extraordinary sword [Cross D1564.7]; (2) grád écmaise [T11.1].
add to reading list
7491
Heiermeier (A.): Die im norwegischen Königsspiegel vorkommenden irischen Namen und Wunder.
In Rudolf Meissner tr., Der Königspiegel, Konungsskuggsjá.
Halle (Saale): Niemeyer, 1944. pp. 263–88.
add to reading list
9077
Heiermeier (A.) (rev.): Rev. of Der Totenkult in Irland. {9076}
In Paideia 8, 1953, pp. 115–9.
add to reading list