8191 |
Cordoliani (A.): Le texte de la Bible en Irlande du Ve au IXe siècle. Étude sur les manuscrits.
In La Revue biblique 57, 1950, pp. 5–39.
|
|
add to reading list |
8192 |
Bischoff (Bernhard): Wendepunkte in der Geschichte der lateinischen Exegese im Frühmittelalter.
In Sacris erudiri 6, 1954, pp. 189–281. Republ. in { 454} [M.a. Studien], vol. 1, pp. 205–73.
|
|
add to reading list |
8193 |
Grosjean (Paul): Sur quelques exégètes irlandais du VIIe siècle.
In Sacris erudiri 7, 1955, pp. 67–98.
As mentioned in MS Carlsruhe Augiensis 233 (v. ACL iii 266f) which is to be linked to De mirabilibus sacrae Scripturae.
|
|
add to reading list |
8194 |
Ó Cuív (Brian) (ed.): The penitential psalms in Irish verse.
In Éigse 8, 1956/57, (pt. 1, 1955), pp. 43–69.
Prob. 17th c.; based on MS R.I.A. 23 I 40 (? c.1700. Midland origin); linguistic analysis (dialectal spelling features). 7 psalms (Vulgata, nos. 6, 31, 37, 50, 101, 129, 142): 1. A Rífhlaith nā hagair mé; 2. Beannaighthe an lucht ōa lochta; 3. Ad chuthach nā smachtaidh mē; 4. Dēn trōcaire orm, a Dhia; 5. Éist mh’oráit, a Thriath na Ríogh; 6. Ō āitibh doimhni bhéic mé; 7. A Thighearna, ēist rém ghuidhe. With a Latin text (from the Roman breviary).
|
|
add to reading list |
8195 |
Bieler (L.): Hibernian Latin and patristics.
In StPat 1, 1957, pp. 182–7. (in Texte u. Unters., Bd. 63)
|
|
add to reading list |
8196 |
Maddison (R. E. W.): Robert Boyle and the Irish Bible.
In Bulletin of the John Rylands Library 41, 1958, pp. 81–101. pls.
|
|
add to reading list |
8197 |
McNally (Robert E.): The tres linguae sacrae in early Irish Bible exegesis.
In Theological studies 19, 1958, pp. 395–403.
|
|
add to reading list |
8198 |
McNally (Robert E.): The Bible in the early Middle Ages.
Westminster (Md.): Newman Press, 1959. v + 121 pp. (= Woodstock papers: occasional essays for theology, no. 4)
With a complete bibliogr. of The Bible commentaries of the early Middle Ages.
|
|
add to reading list |
8199 |
Murphy (Gerard): Eleventh or twelfth-century Irish doctrine concerning the Real Presence.
In 450 [Fs. Gwynn], pp. 19–28.
Engl. transl. and dating consideration of A duine nach creit iar cóir, by Echtgus ÚA Cúanáin (v. Best2 1357).
|
|
add to reading list |
8200 |
Mac Niocaill (Gearóid) (ed.): Sdair na Lumbardach.
In StH 1, 1961, pp. 89–118.
Prob. 15th c. transl. of a chapter (‘De S. Pelagio papa’) of Jacobus a Voragine. Legenda aurea. From BLism.
|
|
add to reading list |
8201 |
Ó Fiannachta (Pádraig ) (ed.): Áiteanna sa Bhíobla aistrithe ag Seán Ó Maolchonaire.
In IER 97, 1962, pp. 382–8.
Biblical passages, as transl. and added by S. Ó M., in his MS N.L. G 49, to Eochairsgiath an aifrinn.
|
|
add to reading list |
8202 |
O’Sullivan (Anne) (ed.): Leabhair an Bhíobla. Mnemonic verses on the canonical order of the books of the Bible.
In An Sagart 7, 1964, uimh. 3/4, pp. 34–5. pl. (MS facs.)
M.I. Canon da wiarfigta air, from MS Sion College, Arc. L. 40 2/L. 4 (13th c.), in semi-phonetic spelling. Also a single quatrain. Sé lá tri fichid tri ched. With Engl. transls.
|
|
add to reading list |
8203 |
Quin (Cosslett) (ed.): A specimen of Kilkenny Irish.
In Éigse 11, 1964/66, (pt. 2, 1965), pp. 107–11.
Three specimens of transls. by Lucas Smyth, made between 1707 and 1721, at Damnagh (Co. Kilkenny): … 3. Epist. Pauli ad Corinthios I Cap. 13. From MS B.M. Eg. 167.
|
|
add to reading list |
8204 |
Mackenzie Donn (Thomas): The Scots Gaelic Bible and its historical background.
In TGSI 43, 1960/63 (1966), pp. 335–56.
Read 1 Nov. 1963.
|
|
add to reading list |
8205 |
Carney (James) (ed.): Xp̄s dub dhonn a fholt …
In 4790 [Ó Cianáin misc.], (1. Prose texts, no. 4), pp. 134–6.
On the personal appearance of Christ and his apostles. With parallel text from BB.
|
|
add to reading list |
8206 |
McNally (Robert E.): The imagination and early Irish biblical exegesis.
In Annuale medievale 10, 1969, pp. 5–27.
|
|
add to reading list |