3422 |
Knoch (August): Ein irischer Sonderfall von Epizeuxis.
In ZCP 22, 1941, pp. 54–7.
|
|
add to reading list |
3423 |
Knoch (August): Bemerkenswerte Zuordnung irischer Beiwörter.
In ZCP 22, 1941, pp. 174–84.
|
|
add to reading list |
3424 |
Dillon (Myles): Modern Irish atá sé déanta agam ‘I have done it’.
In Lg 17, 1941, pp. 49–50.
|
|
add to reading list |
3425 |
Foster (Idris L.): A survey of some works on the syntax of Irish and Welsh.
In TPS 1941 (1942), pp. 16–42.
|
|
add to reading list |
3426 |
Dillon (Myles): On the structure of the Celtic verb.
In Lg 19, 1943, pp. 252–5.
|
|
add to reading list |
3427 |
Ó Tuathail (Éamonn) (ed.): A Meath phrase-list in Hugh McDonnell’s handwriting.
In Éigse 5, 1945/47 (1948), (pt. 1), pp. 36–44.
Mainly interrogative sentences and their answers and Engl. transls.; prob. compiled by H. McD. in the period 1840–54. From MS Belfast 18.
|
|
add to reading list |
3428 |
Ó Súilleabháin (Pádraig): Miscellanea.
In Éigse 5, 1945/47 (1948), (pt. 1), pp. 61–4.
(1) Neamh-infhilleadh na haidiachta san tuiseal tabharthach, uimhir uathaidh, baininsgne [non-inflection of f. dat. sg. adjs. (esp. in -ach): 15th c. ff. exx.]; (2) Neamh-infhilleadh ainm-fhocal dar foirceann -acht [non-inflection of gen. sg. nouns in -acht: 15th cf. ff. exx.]; (3) Neamh-infhilleadh ainm-fhocail nuair a bhíos ainm-fhocal eile sa ngeinide faoi réim aige [non-inflection of noun foll. by a dep. noun in gen.: some 17th c. exx.].
|
|
add to reading list |
3429 |
Ó Súilleabháin (Pádraig): Poinntí éagsamhla as Spiritus Guidonis.
In Éigse 5, 1945/47 (1948), (pt. 1), p. 63. (Miscellanea, no. 5)
[1] An fhuirm in -ann den aimsir láithreach ar lorg má; [2] -aighthe, -aighe san rannghabháil chaithte; [3] Do ar lár roimh an ainm bhriathardha.
|
|
add to reading list |
3430 |
Ó Súilleabháin (Pádraig): Miscellanea.
In Éigse 5, 1945/47 (1948), (pt. 1), pp. 61–4.
(6) Urdhú ar lorg nach [nasalizing nach before b, d, g, and vowels: 17th c. exx.]; (7) An forainm coibhneasta do [relative do traced back to 15th c.].
|
|
add to reading list |
3431 |
Murphy (Gerard): Is Dia an t-Athair.
In Éigse 5, 1945/47 (1948), (pt. 2, 1946), pp. 92–4.
|
|
add to reading list |
3432 |
de Bhaldraithe (Tomás): Varia.
In Éigse 6, 1948/52, (pt. 1), pp. 47–9.
Notes in Irish, on the syntax of the Irish of Cois Fhairrge: (1) An t-ainm briathardha; (2) An aidiacht bhriathardha; (3) ‘Ab é Seán?’; (4) ‘Is beag a —’.
|
|
add to reading list |
3433 |
Ó Searcaigh (Séamus): Some uses and omissions of the article in Irish.
In JCS 1, 1950, pp. 239–48.
|
|
add to reading list |
3434 |
Mhac an Fhailigh (Éamonn): Consuetudinal future and consuetudinal present.
In Éigse 6, 1948/52, (pt. 2, 1950), pp. 149–54.
Based on exx. from N.W. Mayo and W. Galway.
|
|
add to reading list |
3435 |
de Bhaldraithe (Tomás): Varia.
In Éigse 6, 1948/52, (pt. 2, 1950), pp. 165–8.
5 notes on the Irish of Cois Fhairrge: (1) Ainm (forainm i n-áit forá ainm-bhriathartha nó fochlásal ainmneach; (2) Is agus tá; (3) Agus nó is le cois.
|
|
add to reading list |
3436 |
O’Rahilly (T. F.): Do-ním, déanaim, ‘I proceed, go’.
In Celtica 1, 1950, pp. 318–21, 407.
Also on do-ním in periphrasis, and on 2 sg. téanaim, teanam.
|
|
add to reading list |
3437 |
Draak (Maartje): Emotional reflexes.
In Ériu 16, 1952, pp. 74–8.
Dependent/prototonic form of the verb in emotional statements (incl. the responsive and the so-called 1 sg imperative).
|
|
add to reading list |
3438 |
O’Brien (M. A.): An impersonal construction in Old Irish.
In Celtica 2, 1954, (pt. 1, 1952), p. 216. (Short notes)
The type dot-luid (cf. ScMM2, p. 27, n. 24).
|
|
add to reading list |
3439 |
Hull (Vernam): airet.
In ZCP 24, 1954, (H. 1/2, 1953), pp. 121–2. (Noticulae de lingua Hibernica, no. 1)
Conjunction, ‘as long as’, foll. by nasal. rel. clause in O.I. and early M.I.; so also cia airet ‘how long?’.
|
|
add to reading list |
3440 |
O’Brien (M. A.): Two passages in Serglige Con Culainn.
In Celtica 2, 1954, pp. 346–9.
(1) §42 (SGS 6, 1949) do ríg ilchrothaig, and the influence of fem. ā-stems on certain conson. stems; (2) §48 ro indis dó Coin Culainn amal ro baí, as an ex. of the construction that after verbs of relating, etc., the person or thing about which the information is given is put as direct object after the verb. [cf. {3511}]
|
|
add to reading list |
3441 |
Humbach (Helmut): Kompositum und Parenthese.
In MSS 5, 1954, pp. 90–9.
|
|
add to reading list |
3442 |
Dillon (Myles): On the syntax of the Irish verb.
In TPS 1955 (1956), pp. 104–14.
|
|
add to reading list |
3443 |
O’Brien (M. A.): is fírithir ad-fiadar.
In Celtica 3, 1956, p. 174. (Etymologies and notes, no. 9)
‘it is as true as anything which is related’, in Liad. and Cuir., p. 24; further on omission of antecedent in other case-relationships.
|
|
add to reading list |
3444 |
Vendryes (J.): Sur l’emploi impersonnel du verbe.
In Celtica 3, 1956, pp. 185–97.
|
|
add to reading list |
3445 |
Havers (W.): Sprachliche Beobachtungen an den altirischen Glossen.
In Celtica 3, 1956, pp. 256–61.
2. Zum dativus sympatheticus; 3. Herstellung der syntaktischen Ruhelage; 4. Das Gesetz vom Anwachs in zweigliedrigen Wortverbindungen; 5. Der prädikative Genitiv; 6. Die comparatio compendiaria.
|
|
add to reading list |
3446 |
Lohmann (J.): Das Verbalpräfix ro- im Keltischen als allgemein-sprachwissenschaftliches Problem.
In Celtica 3, 1956, pp. 311–6.
|
|
add to reading list |
3447 |
Hartmann (Hans): Zur Funktion des Perfekts. Eine strukturelle Betrachtung.
In Festschrift Bruno Snell zum 60. Geburtstag am 18. Juni 1956… München: Beck’sche Verlagsbuchhandlung, 1956. pp. 243–50.
Passive constructions in Irish corresponding to Greek ‘Resultativ-Perfekta’.
|
|
add to reading list |
3448 |
de Bhaldraithe (Tomás): Nótaí comhréire.
In Éigse 8, 1956/57, pp. 242–6.
Syntactical notes, mainly on the Irish of Cois Fhairrge (Co. Galway): 1. Leagan neamhphearsanta [impersonal expression, with tá, of motions of the mind]; 2. Comhleanúint aimsearaí [consecutio temporum]; 3. Focal faoi bhéim [asyntactical final position of stressed nominal subject or object]; 4. Athrá ar fios (?) [e.g. Níl a fhios againn níos fearr a fhios]; 5. Fo-rá ainmbhriathartha [vn. subject clause, passive sense, without agent, to is maith le]; 8. ‘Tusa ba choir é a dhéanamh’; 9. ‘An rud a bhí sé ag iarraidh a dhéanamh’; 10. Forainm mar réamhtheachtaí ag fochlásal aidiachta [3rd person pronoun as antecedent of adjectival clause].
|
|
add to reading list |
3449 |
de Bhaldraithe (Tomás): Nótaí comhréire.
In Éigse 8, 1956/57, pp. 242–6.
Syntactical notes, mainly on the Irish of Cois Fhairrge (Co. Galway): 6. Ginideach cinnte i ndiaidh ainm chinnte [double article in pl.ns.]; 7. An t-alt agus an forainm le corr- [rules for concord of article with, and pronoun referring to, cpds. of corr].
|
|
add to reading list |
3450 |
MacQueen (J.): A note on reprise construction in Welsh.
In ArL 9, 1957, pp. 62–6.
|
|
add to reading list |
3451 |
Lewy (Ernst): Zur Stellung der emphatischen Partikeln.
In ZCP 27, 1958/59, (H. 1/2, 1957), pp. 10–3. Republ. in { 449} [Kl. Schr.], pp. 302–5.
|
|
add to reading list |
3452 |
Greene (David): The analytic forms of the verb in Irish.
In Ériu 18, 1958, pp. 108–12.
|
|
add to reading list |
3453 |
O’Brien (M. A.): cot acallaim.
In Celtica 4, 1958, pp. 98–9. (Short notes, no. 3)
‘when talking to anybody’, with 2 sg. for indefinite pron., in Talland Étair (RC 8.60)
|
|
add to reading list |
3454 |
Maniet (Albert): L’aspect verbal en celtique.
In RBPh 36, 1958, pp. 139–43.
|
|
add to reading list |
3455 |
Ó Cuív (Brian): an mhéid.
In Éigse 9, 1958/61, p. 5. (Varia, [no. 3])
As a conj. foll. by agus go, in Carswell (cf. Éigse 6.166ff.).
|
|
add to reading list |
3456 |
Watkins (Arwyn) & Mac Cana (Proinsias): Cystrawennau’r cyplad mewn Hen Gymraeg.
In BBCS 18, 1960, (pt. 1, 1958), pp. 1–25 [cf. pp. 182–3].
The construction of the copula in O.W., M.W., and in O.I.
|
|
add to reading list |
3457 |
Evans (Emrys): Cystrawennau sef mewn Cymraeg Canol.
In BBCS 18, 1960, (pt. 1, 1958), pp. 38–54.
|
|
add to reading list |
3458 |
Berg (Nils): Einige Betrachtungen über den indogermanischen Komparationskasus.
In NTS 18, 1958, pp. 202–30.
|
|
add to reading list |
3459 |
Hartmann (Hans): Der Typus ocus é im Irischen.
In Indogermanica. Festschrift für Wolfgang Krause zum 65. Geburtstag am 18. September 1960 … Heidelberg: Winter, 1960. pp. 8–23.
|
|
add to reading list |
3460 |
Henry (Patrick): The Irish substantival system and its reflexes in Anglo-Irish and Engish.
In ZCP 28, 1960/61, pp. 19–50.
Nouns used pronominally, adjectivally, verbally, and as preposition and conjunction.
|
|
add to reading list |
3461 |
Schmidt (K. H.): ‘Boí rí amrae for Laignib, Mac Dathó a ainm.’
In ZCP 28, 1960/61, pp. 224–34.
|
|
add to reading list |
3462 |
[O Lochlainn] (Colm): Words of measure.
In Éigse 9, 1958/61, (pt. 4), p. 273. (Varia, [no. 6])
punt, míle, uair, etc. require add. of a qualifying word.
|
|
add to reading list |
3463 |
[O Lochlainn] (Colm): Adverbs of direction.
In Éigse 9, 1958/61, (pt. 4), p. 273–4. (Varia, [no. 7])
as completing prepositional phrases.
|
|
add to reading list |
3464 |
[O Lochlainn] (Colm): Verbs of motion.
In Éigse 9, 1958/61, (pt. 4), p. 274. (Varia, [no. 8])
as completed by adv. or word of direction; dul takes acc.
|
|
add to reading list |
3465 |
Greene (David): The development of the construction is liom.
In Éigse 10, 1961/63, (pt. 1), pp. 45–8.
|
|
add to reading list |
3466 |
Schmidt (Karl Horst): Kompositum und attributive Erweiterung.
In IF 66, 1961, pp. 10–20.
|
|
add to reading list |
3466a |
Kurylowicz (Jerzy): A remark on Keltic sandhi.
In BSPL 20, 1961, pp. 121–9. (Hibernica, no. 1)
|
|
add to reading list |
3467 |
Hull (Vernam): do-ic.
In ZCP 29, 1962/64 (H. 1/2, 1962), pp. 103–4. (Some Early Irish verbs, no. 2)
An ex. of impersonal do-ic with infixed pron. (instead of do) expressing logical subject (cf. Celtica 3.194).
|
|
add to reading list |
3468 |
Ó Buachalla (Breandán): The relative particle do.
In ZCP 29, 1962/64 (H. 1/2, 1962), pp. 106–13.
|
|
add to reading list |
3469 |
Meid (Wolfgang): Die sprachliche Form des Prohibitivsatzes im Altirischen. Zum Nachleben des idg. Injunktivs im Keltischen.
In ZCP 29, 1962/64 (H. 1/2, 1962), pp. 155–72.
|
|
add to reading list |
3470 |
Dillon (Myles): History of the preverb to.
In Éigse 10, 1961/63, (pt. 2, 1962), pp. 120–6.
|
|
add to reading list |
3471 |
Watkins (Calvert): Old Irish -antar.
In Ériu 19, 1962, pp. 116–8. (= Varia 2, no. 2)
Restoration and transl. of a verse in Privileges of poets (Ériu 13.13 and 58) from MSS T.C.D. H 2 15B, etc.: do-aisc a dath / dia aír -antar; postulation of a primary verb *anaid ‘blemishes’; on ‘Bergin’s law’.
|
|
add to reading list |
3472 |
Hartmann (Hans): Zur Relation zwischen Man-Aktiva und dem indefiniten Agens beim Passiv.
In IF 67, 1962, pp. 237–51.
|
|
add to reading list |
3473 |
Gagnepain (J.): La sémiologie du verbe celtique.
In ÉtC 10, 1962/63, pp. 43–59, 413–33; 11, 1964/67, pp. 361–82 [to be cont.].
|
|
add to reading list |
3474 |
Schmidt (Karl Horst): Zum altirischen Passiv.
In IF 68, 1963, pp. 257–75.
|
|
add to reading list |
3475 |
Gagnepain (Jean): La syntaxe du nom verbal dans les langues celtiques, 1. Irlandais.
Paris: Klincksieck, 1963. 350 pp. (Société de Linguistique de Paris: Collection linguistique, 61)
|
|
add to reading list |
3476 |
Meid (Wolfgang) ( rev.): Rev. of La syntaxe du nom verbal dans les langues celtiques, 1. Irlandais. { 3475}
In IF 69, 1964 (1964/65), pp. 180–2.
|
|
add to reading list |
3477 |
Bachellery (E.) (rev.): Rev. of La syntaxe du nom verbal dans les langues celtiques, 1. Irlandais. { 3475}
In ÉtC 11, 1964/67, (fasc. 1, 1964/65), pp. 186–91.
|
|
add to reading list |
3478 |
Mac Eoin (Gearóid S.): Rev. of La syntaxe du nom verbal dans les langues celtiques, 1. Irlandais. { 3475}
In Celtica 8, 1968, pp. 247–9.
|
|
add to reading list |
3479 |
Watkins (Calvert): Preliminaries to a historical and comparative analysis of the syntax of the Old Irish verb.
In Celtica 6, 1963, pp. 1–49.
|
|
add to reading list |
3480 |
Ó Súilleabháin (Pádraig): Comhréir an fhorainm réamhthagraigh san abairt ionnanais.
In Celtica 6, 1963, pp. 268–70.
Concord of the proleptic pronoun in identification sentences of Mod.Ir.
|
|
add to reading list |
3481 |
Watkins (Calvert): Preliminaires to the reconstruction of Indo-European sentence structure.
In Proceedings of the Ninth International congress of linguistis, Cambridge, Mass., August 27–31, 1961. Ed. by H. G. Lunt. The Hague [etc.]: Mouton, 1964. (= Janua linguarum, series maior, 12) pp. 1035–45.
|
|
add to reading list |
3482 |
Pokorny (Julius): Zur Anfangsstellung des inselkeltischen Verbums.
In MSS 16, 1964, pp. 75–80.
|
|
add to reading list |
3483 |
Sommerfelt (Alf): Sentence patterns in the dialect of Torr.
In Lochlann 3, 1965, pp. 255–77.
Exx. as taken down phonetically in 1915–16.
|
|
add to reading list |
3484 |
Watkins (Calvert): OIr. nache n- ‘neque eam’.
In Lochlann 3, 1965, pp. 286–7. (Notes on Celtic and Indo-European morphology and syntax, no. 1)
|
|
add to reading list |
3485 |
Watkins (Calvert): On the syntax of the ordinal.
In Lochlann 3, 1965, pp. 287–97. (Notes on Celtic and Indo-European morphology and syntax, no. 2)
|
|
add to reading list |
3486 |
Sommerfelt (Alf): Word limits in Modern Irish (dialect of Torr, Co. Donegal).
In Lochlann 3, 1965, pp. 298–314.
Exx. as taken down phonetically in 1915–16, 1921.
|
|
add to reading list |
3487 |
Qattordio (Adriana Moreschini): Sintagmi nominali predicativi in indiano antico e in celtico.
In SSL 5, 1965, pp. 56–64.
|
|
add to reading list |
3488 |
Evans (Emrys): Gohirio’r rhagenw mewn Cymraeg Canol.
In BBCS 21, 1966, (pt. 2, 1965), pp. 141–5.
On disjunctive object pronouns and prenominal particles in M.W. (and Irish).
|
|
add to reading list |
3489 |
Pokorny (Julius): Zur unpersönlichen Konstruktion im Irischen.
In IF 70, 1965 (1965/66), pp. 316–21 [no more publ.].
vs. K. H. Schmidt (in IF 68, 1963). {3474}
|
|
add to reading list |
3489a |
Bednarczuk (Leszek): On certain participial constructions in Balto-Slavic, Germanic and Celtic.
In Acta Baltico-Slavica 3, 1966, pp. 29–32.
|
|
add to reading list |
3490 |
Howells (Donald): The syntax of the Old Irish verb.
In SGS 11, 1968, (pt. 1, 1966), pp. 60–71.
Discussion of C. Watkins, Preliminaries to a historical and comparative analysis of the syntax of the Old Irish verb, 1963. {3479}
|
|
add to reading list |
3491 |
Stewart (Noel): On the application of the terms ‘subject’, ‘passive’ and ‘active’.
In MSS 19, 1966, pp. 27–39.
|
|
add to reading list |
3492 |
Howells (Donald): The nasalizing relative clause.
In StC 1, 1966, pp. 38–62.
|
|
add to reading list |
3493 |
O’Rahilly (Cecile): Gurab, present indicative of the copula.
In Celtica 7, 1966, pp. 33–7.
|
|
add to reading list |
3494 |
O’Rahilly (Cecile): ciarso (carsa), ciarsat in LL.
In Celtica 7, 1966, pp. 38–42. (Miscellanea, no. 1)
Táin 1495ff and the interrogative.
|
|
add to reading list |
3495 |
Mac Cana (Proinsias): An old nominal relative sentence in Welsh.
In Celtica 7, 1966, pp. 91–115.
With parallels from Irish and complementary evidence from Breton.
|
|
add to reading list |
3496 |
O’Rahilly (Cecile): The preverb con- (co n-) in the LL Táin.
In Ériu 20, 1966, pp. 104–11.
Used for no before ipf. and condit. Frequently used to express relativity.
|
|
add to reading list |
3497 |
Breatnach (R. A.): The syntax of Mod.Ir. lá dá raibh sé.
In Ériu 20, 1966, pp. 208–11.
Anomalous ‘temporal partitive demonstrative relative construction’ (vs. taking dá as dia, dá ‘when’), fully developed not before the Early Mod.Ir. period. [cf. {3512}]
|
|
add to reading list |
3498 |
Mac Cana (Proinsias): Instances of indeterminate number in Irish and Welsh.
In Ériu 20, 1966, pp. 212–5. (= Varia 1, no. 1)
The generic use of de (do), eter, in Irish.
|
|
add to reading list |
3499 |
Schmidt (Karl Horst): Zur Syntax des altirischen Verbalnomens.
In MSS 20, 1967, pp. 59–65.
Rejoinder to J. Pokorny (in IF 70, 1965/66). {3489}
|
|
add to reading list |
3500 |
Wagner (Heinrich): Indogermanisch -kwe im Finno-Ugrischen?
In MSS 20, 1967, pp. 67–92.
|
|
add to reading list |
3501 |
Gagnepain (J.): Préliminaires à l’étude de la relation en celtique.
In StC 2, 1967, pp. 1–7.
|
|
add to reading list |
3502 |
Howells (Donald): Notes on syntax.
In StC 2, 1967, pp. 131–46.
|
|
add to reading list |
3503 |
Greene (David): Old Irish is . . . dom ‘I am’.
In 455 [Fs. Pokorny], pp. 171–3.
|
|
add to reading list |
3504 |
Mac Eoin (Gearóid S.) ( rev.): Rev. of Old Irish is . . . dom ‘I am’. { 3503}
In StH 9, 1969, p. 188.
|
|
add to reading list |
3505 |
Wagner (Heinrich): Zur unregelmässigen Wortstellung in der altirischen Alliterationsdichtung.
In 455 [Fs. Pokorny], pp. 289–314.
|
|
add to reading list |
3506 |
Mac Eoin (Gearóid S.) ( rev.) : Rev. of Zur unregelmässigen Wortstellung in der altirischen Alliterationsdichtung. { 3505}
In StH 9, 1969, pp. 190–1.
|
|
add to reading list |
3507 |
Dillon (Myles) ( rev.): Rev. of Zur unregelmässigen Wortstellung in der altirischen Alliterationsdichtung. { 3505}
In Celtica 9, 1971, pp. 334–6.
|
|
add to reading list |
3508 |
de Bhaldraithe (Tomás): Úsáid dhíchomhréireach ainmfhocail.
In Éigse 12, 1967/68, p. 67. (Nótaí, no. 2)
Instances of (neg.) subst.vb. in classification sentences.
|
|
add to reading list |
3509 |
O’Rahilly (Cecile): co n-acca, co cuala.
In Celtica 8, 1968, pp. 155–60. (Three notes on syntax, no. 1)
|
|
add to reading list |
3510 |
O’Rahilly (Cecile): aran, explicative conjunction.
In Celtica 8, 1968, pp. 160–2. (Three notes on syntax, no. 2)
|
|
add to reading list |
3511 |
O’Rahilly (Cecile) : Ad Celtica ii 348–9. { 3440}
In Celtica 8, 1968, pp. 162–6. (Three notes on syntax, no. 3)
Discussion of the proleptic accus. after verbs of relating, thinking, seeing, etc., as noted by M. A. O’Brien in 1954. {3440}
|
|
add to reading list |
3512 |
Dillon (Myles): Lá dá raibh sé.
In Celtica 8, 1968, pp. 187–90.
vs. R. A. Breatnach, in Ériu 20, 1966. {3497}
|
|
add to reading list |
3513 |
Meid (Wolfgang): Zum Dvandva-Kompositum im Irischen.
In Studien zur Sprachwissenschaft und Kulturkunde. Gedenkschrift für Wilhelm Brandenstein (1898–1967). Hg. von M. Mayrhofer. Innsbruck, 1968. (= IBK, Bd. 14) pp. 107–8.
|
|
add to reading list |
3514 |
Kiparsky (Paul): Tense and mood in Indo-European syntax.
In FLg 4, 1968, pp. 30–57.
|
|
add to reading list |
3515 |
Hartmann (Hans): Kontrastive Studie über irisch ceapaim ‘ich denke’. Ein Vergleich zwischen Irisch, Englisch und Deutsch.
In Sprachwissenschaftliche Mitteilungen (Seminar für Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft an der Universität Hamburg) 2, H. 1, 1969, pp. 9–45.
|
|
add to reading list |
3516 |
Dressler (Wolfgang): Eine textsyntaktische Regel der idg. Wortstellung. (Zur Anfangsstellung des Prädikatverbums).
In KZ 83, 1969, pp. 1–25.
|
|
add to reading list |
3517 |
Hahn (E. Adelaide): Naming-constructions in some Indo-European languages.
[Ann Arbor]: Press of Case Western Reserve University, 1969. xxviii+ 222 pp. (= Philological monographs of the American Philological Association, no. 27)
|
|
add to reading list |
3518 |
Thomas (Werner) ( rev.): Rev. of Naming-constructions in some Indo-European languages. { 3517}
In IF 76, 1971 (1972), pp. 245–51.
|
|
add to reading list |
3519 |
Skerrett (R. A. Q.): Verbs of state and motion in Irish.
In Ériu 21, 1969, pp. 76–86.
The generating of sentences with the verbs bheith, dul, teacht, cur, tabhairt, fanacht, fágáil, coinneáil, with locative complements.
|
|
add to reading list |
3520 |
Greene (David): The status of ní ‘non’.
In Ériu 21, 1969, pp. 89–80. (= Varia 2, no. 1)
|
|
add to reading list |
3521 |
Greene (David): nícon ‘non’.
In Ériu 21, 1969, pp. 90–2. (= Varia 2, no. 2)
Spreads from nícon accae and níco cúalae; also on explicative clauses.
|
|
add to reading list |
3522 |
Fleuriot (Léon): La ‘figure étymologique’ en breton.
In ÉtC 12, 1968/71, (fasc. 2, 1970/71), pp. 551–3. (Notes de philologie celtique, no. 1)
|
|
add to reading list |
3523 |
Skerrett (R. A. Q.): Statement, command, question, and wish.
In StC 6, 1971, pp. 158–62.
Formation rule for primitive sentence structures in Mod.I., containing any of the elements ‘Ind’, ‘Imp.’, ‘Opt’, followed by a classification of observed simple sentences.
|
|
add to reading list |
3524 |
O’Rahilly (Cecile): Notes on conjunctions.
In Celtica 9, 1971, pp. 113–34.
cenco ‘although ...not’, as go ‘whereby’, ar ‘for, since’, mar ‘as’, agus, go.
|
|
add to reading list |
3525 |
O’Rahilly (Cecile): On the exclamatory use of the verbal noun.
In Celtica 9, 1971, pp. 213–4.
|
|
add to reading list |
3526 |
Bednarczuk (Leszek): Indo-European parataxis.
Kraków, 1971. 168 pp. (= Wyższa Szkola Pedagogiczna w Krakowie, Prace monograf., nr. 8)
|
|
add to reading list |
3527 |
Hamilton (Noel): The position of chóir a bheith.
In Éigse 14, 1971/72, p. 127. (Notes on Donegal Irish, no. 1)
|
|
add to reading list |
3528 |
Williams (J. E. Caerwyn): a oedd o of.
In BBCS 24, 1972, (pt. 3, 1971), pp. 267–9.
|
|
add to reading list |
3529 |
Carmody (Francis J.): Syntax of the verb is in Modern Scottish Gaelic.
In Word 1, 1945, pp. 162–87.
|
|
add to reading list |
3530 |
Carmody (Francis J.): Manx Gaelic sentence structure in the 1819 Bible and the 1628 Prayer book.
In UCPL 1, (no. 8, 1947), pp. 297–355.
|
|
add to reading list |
3531 |
Thomson (Robert Leith): The syntax of the verb in Manx Gaelic.
In ÉtC 5, 1949/51, (fasc. 2, 1950/51), pp. 260–92.
|
|
add to reading list |
3532 |
Borgström (Carl H.): Notes on Gaelic grammar.
In 461 [Celtic studies], pp. 12–21.
Discussion, with examples from Barra (Outer Hebrides), of parallelism between the syntax of cases of nouns and of modes of verbs, and of word boundaries.
|
|
add to reading list |