3349 |
Thurneysen (Rudolf): frisdo-gair.
In ZCP 22, 1941, pp. 27–9. (Irisches, no. 3)
as in Tochm.Ét. §23; an instance of fris + da (3 sg. f. inf. pron. cl. C).
|
|
add to reading list |
3350 |
Thurneysen (Rudolf): cichsite.
In ZCP 22, 1941, pp. 29–32. (Irisches, no. 5)
as in ZCP 20.206 (cf. O’Dav. 345).
|
|
add to reading list |
3351 |
Thurneysen (Rudolf): rodb- .
In ZCP 22, 1941, pp. 32–7. (Irisches, no. 6)
Established as a verbal stem.
|
|
add to reading list |
3352 |
Hull (Vernam): Old and Middle Irish do-sná.
In Lg 17, 1941, pp. 152–5.
Incl. discussion of Imr.Brain §4.
|
|
add to reading list |
3353 |
Hull (Vernam): The future first singular of Old Irish do-diat.
In Lg 18, 1942, pp. 140–1.
|
|
add to reading list |
3354 |
Hull (Vernam): Notes on some Early Irish verbal forms.
In Lg 23, 1947, pp. 422–6.
2. cichsi [is attested for 2 sg. s-future]; 5. imb-fia [3rd sg. pres.. subj. of imm-fen, in Laws iv 126.4].
|
|
add to reading list |
3355 |
Hull (Vernam): ro-tocad, -rodcad.
In Lg 23, 1947, pp. 425–6. (Notes on some Early Irish verbal forms, no. 6)
From tocaid ‘destines’; incl. emendation and transl. of The Evernew tongue, §39 (ed. Stokes, 1905).
|
|
add to reading list |
3356 |
Hull (Vernam): Miscellanea linguistica Hibernica.
In Lg 25, 1949, pp. 130–8.
2. do-āir, -tāir [s-subj. of to-ad-reth-; ≠ do-air, -tair, < do-airic]; 3. foilis [intended for rel. 3rd sg. pres. indic. of fo-ling, regarded as a simplex, in Laws v 334.16]; 5. ro-geinn, -rogainn [an ‘extra-presential form’ is attested in Ériu 13.35].
|
|
add to reading list |
3357 |
Hull (Vernam): rondid.
In Lg 25, 1949, pp. 134–5. (Notes on some Early Irish verbal forms, no. 6)
Two further occurrences; incl. interpretation of A ben, nāchamaicile, st. 33 (Reicne Fothaid Canainne, v. Fianaig., p. 14).
|
|
add to reading list |
3358 |
Hull (Vernam): tlenaid.
In Lg 25, 1949, pp. 136–7 (Notes on some Early Irish verbal forms, no. 8)
Redupl. pret., -tiúil, in The Deaths of Lugaid and Derbforgaill (Ériu 5.209.39).
|
|
add to reading list |
3359 |
Hull (Vernam): Noticulae de lingua Hibernica.
In ZCP 24, 1954, (H. 1/2, 1953), pp. 121–6.
4. do-u(i)c [used for ipv. of do-beir when pron. element is infixed]; 5. fo-len [fot-lile cuma ‘grief will follow you’ (RC 15.121) confirms existence of the cpd.]; 7. -rornaither [3 sg. ro-pres. ind. pass. of rannaid, in Corm. Y 447].
|
|
add to reading list |
3360 |
Hull (Vernam): Some Early Irish verbal forms.
In ZCP 24, 1954, pp. 234–7. (Irish notes, [no. 1])
1. do-sceinn [‘springs (forward)’; instances of this hitherto unrecorded cpd.]; 2. -gét [3 sg. pass. pret. of gonaid]; 3. ro-sinit [leg. ro-sineth, 3 sg. ro-impf. ind. of sínid, in FB §101]; 4. setta [prob. 3 pl. rel. pres. ind. of denomin. sétaid ‘treasures’, in FB §24].
|
|
add to reading list |
3361 |
Hull (Vernam): Early Irish ecortaid.
In ZCP 24, 1954, pp. 237–8. (Irish notes, [no. 2])
Lemma nihili in DRIA. Instances cited of forms of a verb *in-córta (or *ad-córta) ‘encircles; winds, wraps’ (vn. ecurtuth).
|
|
add to reading list |
3362 |
Hull (Vernam): Early Irish táthai.
In ZCP 24, 1954, pp. 242–3. (Irish notes, [no. 4])
3 sg. abs. pres. ind. subst.vb. + suff. pron. 3 sg.m., in poem Nech at-cobra dul for nemh, q. 1 (ZCP 7.310); vs. DRIA, s.v. 1 táthaid.
|
|
add to reading list |
3363 |
O’Brien (M. A.): Omission of no (do).
In Celtica 2, 1954, p. 350. (Short notes, [no. 1])
Ipf. téged without no (or do) under the influence of ticed ‘he used to come’.
|
|
add to reading list |
3364 |
Hull (Vernam): ad-rart[h]atar.
In ZCP 25, 1956, 246–7. (Miscellanea linguistica Hibernica, no. 1)
From in-reith ‘invades’, in the ‘Laud genealogies’ (ZCP 8.313 [Best1 261]).
|
|
add to reading list |
3365 |
Hull (Vernam): fengaid.
In ZCP 25, 1956, 256–7. (Miscellanea linguistica Hibernica, no. 6)
Early M.I. instance in Fing.R., no-ḟeṅcad.
|
|
add to reading list |
3366 |
Hull (Vernam): geste.
In ZCP 25, 1956, 256–7. (Miscellanea linguistica Hibernica, no. 7)
2 pl. pres. subj. of guidid, as attested in Mon.Tall. gesti(si).
|
|
add to reading list |
3367 |
Hull (Vernam): lūsta.
In ZCP 25, 1956, 260–2. (Miscellanea linguistica Hibernica, no. 9)
Gerundive of post-O.I. lūsaid ‘drinks’, in Cath Cairnn Chonaill (ZCP 3.214) and Mionannala (SG i 399); cf. participial lūstai in Cath Maige Mucrama (RC 13.436).
|
|
add to reading list |
3368 |
Hull (Vernam): -roglé.
In ZCP 25, 1956, 262–3. (Miscellanea linguistica Hibernica, no. 10)
coro glé (instead of glïa, from glenaid), in Immram Maíle Dúin (v. Immrama 673), taken as co roglé (with unhistorical long e).
|
|
add to reading list |
3369 |
Mac Airt (Seán): tárraid.
In Celtica 3, 1956, pp. 267–8. (Lexicographical notes, no. 4)
‘overtake’; leg. co tārat (intrans.) in ScM2 8.
|
|
add to reading list |
3370 |
Greene (David): admat.
In Celtica 4, 1958, pp. 46–7. (Miscellanea, [no. 5])
Orig. vn. of *ad-moinethar ‘invents’.
|
|
add to reading list |
3371 |
O’Brien (M.A.): -diúchtra, di-foch[t]rathar ‘awakes’.
In Celtica 4, 1958, p. 98. (Short notes, no. 2)
|
|
add to reading list |
3372 |
Ó Cuív (Brian): molid.
In Éigse 9, 1958/61, p. 6. (Varia, [no. 4])
An active form from Wb 4a2.
|
|
add to reading list |
3373 |
Quin (E. G.): Old Irish ol ‘inquit’.
In Celtica 5, 1960, pp. 95–102.
|
|
add to reading list |
3374 |
Hull (Vernam): ad-cois.
In Celtica 5, 1960, p. 135. (Varia Hibernica, no. 1)
2. sg. perf. pres. subj. act. of ad-fét, in the 2nd rec. of Scél Túain maic Cairill (Im.Brain ii 286 §3).
|
|
add to reading list |
3375 |
Hull (Vernam): móaigid.
In Celtica 5, 1960, pp. 136–7. (Varia Hibernica, no. 2)
O.I. mogaid. Emend & transl. of a sentence in Senchas fagbála Caisil (ed. M. Dillon, 1952, ll. 47–8.
|
|
add to reading list |
3376 |
Hull (Vernam): -taithmis.
In Celtica 5, 1960, pp. 137–8. (Varia Hibernica, no. 3)
2 sg. pres. subj. act. of do-a(i)thboing ‘dissolves’ (prob. for O.I. -tathb(a)is).
|
|
add to reading list |
3377 |
Hull (Vernam): Early Irish ad-ais.
In ZCP 28, 1960/61, pp. 258–9.
‘fears’ (cpd. of aisid), an instance from Laws v 370.
|
|
add to reading list |
3378 |
Hull (Vernam): Old Irish sissidir and its compounds.
In ZCP 28, 1960/61, pp. 260–1.
-roīsur (in Forfes Fer Fálchae [Best1 78] §5), 1 sg. depon. indic. ro-pres. of hitherto unrecorded simplex sissidir.
|
|
add to reading list |
3379 |
[O Lochlainn] (Colm): bris.
In Éigse 9, 1958/61, (pt. 4), p. 273. (Varia, [no. 5])
as a ‘secondary vn.’ of briseadh.
|
|
add to reading list |
3380 |
Greene (David): Ir. bíthe.
In Ériu 19, 1962, p. 113. (= Varia 1, no 5)
Orig. p.p. of benaid: ‘struck; mild, delicate’.
|
|
add to reading list |
3381 |
Watkins (Calvert): Old Irish -antar.
In Ériu 19, 1962, pp. 116–8. (= Varia 2, no. 2)
Restoration and transl. of a verse in Privileges of poets (Ériu 13.13 and 58) from MSS T.C.D. H 2 15B, etc.: do-aisic a dath / dia aír -antar; postulation of a primary verb *anaid ‘blemishes’; on ‘Bergin’s law’.
|
|
add to reading list |
3382 |
Hull (Vernam): as-ind.
In ZCP 29, 1962/64, (H. 1/2, 1962), pp. 102–3. (Some Early Irish verbs, no. 1)
Short form, beside long form as-inde, of 3 sg. pres. subj. and fut. of as-indet.
|
|
add to reading list |
3383 |
Hull (Vernam): do-ic.
In ZCP 29, 1962/64, (H. 1/2, 1962), pp. 103–4. (Some Early Irish verbs, no. 2)
An ex. of impersonal do-ic with infixed pron. (instead of do) expressing logical subject (cf. Celtica 3.194).
|
|
add to reading list |
3384 |
Hull (Vernam): eser.
In ZCP 29, 1962/64, (H. 1/2, 1962), pp. 104–5 (Some Early Irish verbs, no. 3)
On the ending of the 2 sg. pres. subj. depon. (here abs. s-subj. of ithid).
|
|
add to reading list |
3385 |
Hull (Vernam): Early Irish -ebla.
In ZCP 29, 1962/64, (H. 1/2, 1962), pp. 173–4. (Miscellanea Celtica, no. 1)
An instance of the posited 3 sg. fut. act. of ailid.
|
|
add to reading list |
3386 |
Hull (Vernam): The Early Irish future tense of ad-cota, -éta.
In ZCP 29, 1962/64, (H. 1/2, 1962), pp. 175–6. (Miscellanea Celtica, no. 3)
On the spread of the f-future.
|
|
add to reading list |
3387 |
Hull (Vernam): A further note on Early Irish ad-cois.
In Celtica 6, 1963, p. 126.
2 sg. perf. pres. subj. act. of ad-fét (a further instance).
|
|
add to reading list |
3388 |
Ó Dubhthaigh (Bearnárd): barúil, bharúil mé.
In Éigse 10, 1961/63, (pt. 4), pp. 283–5. (Dornán notaí ar fhocla Nua-Ghaeilge, [no. 3])
Some verbal forms; bharúil mé in Donegal.
|
|
add to reading list |
3389 |
Hull (Vernam): -mét and its unstressed form -mat.
In ZCP 29, 1962/64, (H. 3/4, 1964), pp. 316–9. (Varia Hibernica, no. 2)
sg. pret. pass. of muinithir, in The Deaths of Lugaid and Derbforgaill (Ériu 5.209.41).
|
|
add to reading list |
3390 |
Hull (Vernam): -tiúil.
In ZCP 29, 1962/64, (H. 3/4, 1964), pp. 319–20. (Varia Hibernica, no. 3)
3 sg. pret.of tlenaid, in The Deaths of Lugaid and Derbforgaill (Ériu 5.209.39).
|
|
add to reading list |
3391 |
Quin (E. G.): rondgab.
In Hermathena 99, 1964, pp. 53–4. (Notes on Irish words, [no. 6])
VBrig. §4.4f, to be emended to cindas rondgab ar ningen.
|
|
add to reading list |
3392 |
O’Rahilly (Cecile): con-dieig, con-atig.
In Celtica 7, 1966, pp. 42–4. (Miscellanea, no. 2)
conat(a)ig instead of conaitecht (and vice versa) arises by confusion of ad-teich with con-dieig.
|
|
add to reading list |
3393 |
Wagner (H.): Altirisch -tuit ‘fällt’.
In Ériu 20, 1966, pp. 87–93.
|
|
add to reading list |
3394 |
Binchy (D. A.): atomriug.
In Ériu 20, 1966, pp. 232–4. (= Varia 3, no. 3)
‘I bind (gird) myself’, from ad-rig, in the Lorica of Patrick.
|
|
add to reading list |
3395 |
Hull (Vernam): Early Irish eirsi.
In ZCP 30, 1967, pp. 9–10. (Miscellanea Hibernica, no. 2)
Verbal of necessity of air-reth- , ‘seizable’, in Tec. Cormaic, §19.35, and Cáin Ad., §47.
|
|
add to reading list |
3396 |
Hull (Vernam): Early Irish ērennat.
In ZCP 30, 1967, pp. 10–11. (Miscellanea Hibernica, no. 3)
Read ērenath (a ndo-dn-inntaī), 3 sg. imper. act. of as-ren, in a passage in Laws i 122 (of which a rev. transl. is given).
|
|
add to reading list |
3397 |
Kavanagh (Séamus): Sithichtho Wb. 6a5.
In Celtica 8, 1968, p. 43.
|
|
add to reading list |
3398 |
Ó Concheanainn (Tomás) ( rev.): Rev. of Sithichtho Wb. 6a5. { 3397}
In Éigse 13, 1969/70, p. 247.
|
|
add to reading list |
3399 |
O’Rahilly (Cecile): co-n-acca, co cuala.
In Éigse 13, 1969/70, pp. 155–60. (Three notes on syntax, no. 1)
|
|
add to reading list |
3400 |
Hamp (Eric): to-aithib ~ do-aithim.
In Ériu 21, 1969, p. 88. (= Varia 1, no. 2)
3 sg. pres. subj.of do-a(i)thboing ‘dissolves’.
|
|
add to reading list |
3401 |
Boling (Bruce): Old Irish sebortir.
In StC 6, 1971, pp. 36–41.
Incl. restoration of the Táin rhetoric All amae / na bríathraib ilib imgonam (e.g. LU 5455ff), with Engl. transl. and notes.
|
|
add to reading list |
3402 |
Dillon (Myles): Irish dérgaid ‘spreads (coverings), makes a bed’.
In Celtica 9, 1971, pp. 205–9.
Three verbs are to be distinguished: do-érig (*reg- ‘to stretch’) ‘abandons’; *do-érgai (*roigi- ‘causes to stretch’) ‘spreads’; do-érig (*reig- ‘binds’) ‘lays bare’. Discussion of vowel contraction before syncope.
|
|
add to reading list |
3403 |
O’Rahilly (Cecile): cumcaisiu.
In Éigse 14, 1971/72, pp. 54–5. (Lexicographical notes, [no.1])
‘examination; remedy, cure’, vn. of *com-ad-cí; survives as có(n)gas.
|
|
add to reading list |
3404 |
Ó Cuív (Brian): The junction consonants in atlochur and in comparable verbal forms.
In Éigse 14, 1971/72, pp. 59–73.
|
|
add to reading list |