Poem beg. Aimirgein Glúngel tuir tend (63 qq.) by Gilla in Choimded Úa Cormaic, dated to c. 1050-1150 on linguistic grounds. Ed. with Engl transl. and notes from MSS Book of Uí Maine, NLI G 488 and King’s Inns 20. Incl. app. on the language of the text, and indexes.
Smith (Peter) (comp.): Oidhreacht Oirghiall: a bibliography of Irish literature and philology relating to the south-east Ulster-north Leinster region: printed sources.
Béal Féirste: Iontaobhas Ultach = Ultach Trust, 1995. xi + 132 pp.
Rev. by
Edmund Gussmann, in ZCP 51 (1999), pp. 301-302.
Séamus Mac Gabhann, in Ríocht na Midhe 9/3 (1997), pp. 203-205.
Smith (Peter J.): Three historical poems ascribed to Gilla Cóemáin: a critical edition of the work of an eleventh-century Irish scholar.
STK, 8. Münster: Nodus, 2007. 288 + pp. (Studien und Texte zur Keltologie, 8).
Text I: Hériu ard inis na rríg; Text II: At-tá sund forba fessa; Text III: Annálad anall uile.
Rev. by
Gisbert Hemprich, in ZCP 59 (2012), pp. 329-332.
Pierre-Yves Lambert, in ÉtC 38 (2012), pp. 334-336.
Tomás Ó Cathasaigh, in Speculum 86/2 (Apr., 2011). pp. 553-554.
Imarcaig sund ar gach saíd (108 qq.), dated to ca. 1200. Text based on RIA MS D ii 1, normalised to late Middle Irish spelling system; with English translation, textual notes, manuscript readings, commentary, indexes.
Elegy to the wife of Domhnall Ó Catháin, Eibhlín (†1726), of anonymous authorship. Diplomatic and normalised texts from NLI G 35; with English translation and notes.
48 qq., attributed to Gilla Cóemáin. Critical edition from MSS Brussels 2569–72, Cambridge Add. 3084, NLI G 131, RIA 23 K 32, B i 1a, B iv 2, C iv 3, D ii 1, TCD H 5. 28, Maynooth C 88; normalized to Early Modern Irish spelling. With English translation, textual notes and commentary, indexes.
Critical edition of a poem by Gilla Coemán found embedded in Lebor gabála Érenn. Text based on the míniugud recension (mainly RIA D i 3 and the Book of Lecan), with variant readings from another 4 medieval and 2 modern ms. witnesses in apparatus criticus; with English translation, textual notes, personal and place name indexes.
Ed. of poem beg. Ar mo philleadh ó Charn tSiadhail damh, variously ascr. to Micheál Ó hÍr from S. Armagh and Toirdhealbhach Ruadh Mac Domhnaill from Tyrone. Dipl. text (in traditional, pre-standard spelling) from Belfast, Public Library, Bryson-McAdam MS XVI; with Introduction, Textual notes, Index of places. Cf. 1904 ed. by Seosamh Ó Laoide (Best¹, p. 216).
Smith (Peter J.): Stair Mhlaise ar Dhartraighibh déin by Sighraidh Ó Cuirnín: a poem on the rights and privileges of the coarb of Saint Molaise over Dartraighe.
Mac Gabhann (Peadar): Three poems of welcome ascribed to Domhnall Gorm Mag Lachlainn (fl. 1691), Church of Ireland Minister of Cluain Maine in Inis Eoghain.
Discusses the growth of Irish writing within Co. Louth from c. 1650 to c. 1860. The survey includes poets, scholars and scribes such as Séamus Dall Mac Cuarta, Peadar Ó Doirnín, Pádraig Ó Pronntaigh, Muiris Ó Gormáin, Donnchadh Mag Oireachtaigh, William Neilson, Mathew Kennedy, Seán Ó hÉalaí, Pádraig Mac Gatháin, Art Mór Ó Murchaidh and Nioclás Ó Cearnaigh.