Breatnach (Pádraig A.)

1504.
Breatnach (Pádraig A.): Marbhna Aodha Ruaidh Uí Dhomhnaill (†1602).
In Éigse 15/1 (Samhradh, 1973), pp. 31–50.
by Fearghal Óg Mac an Bhaird, beg. Teasda Éire san Easbáinn; edited with English translation and notes in Irish from Brussels 6131-33, Book of O’Connor Don, and RIA 24 P 27, with some readings from other manuscripts.
5088.
Breatnach (Pádraig A.): Medieval traditions from West Munster.
In StH 17–18 (1977–1978), pp. 58–70.
Studies the introductory section of Libellus de fundacione ecclesie Consecrati Petri, also known as ‘die Regensburger Schottenlegende’.
1671.
Breatnach (Pádraig A.): Metamorphosis 1603: dán le hEochaidh Ó hEodhasa.
In Éigse 17/2 (Geimhreadh, 1977–1978), pp. 169–180.
Poem beg. Mór theasda dh’obair Óivid by Eochaidh Ó hEodhasa to James I. Ed. from MS RIA 23 L 17, with Engl. tranls. and notes in Irish; incomplete copy of poem transcribed from MS RIA B i 1a.
14206.
Breatnach (Pádraig A.): Die Regensburger Schottenlegende: Libellus de fundacione ecclesie Consecrati Petri. Untersuchung und Textausgabe.
MBMRF, 27. München: Arbeo-Gesellschaft, 1977. 324 pp. (Münchener Beiträge zur Mediävistik und Renaissance-Forschung, 27).
Rev. by
D. A. Binchy, in Celtica 14 (1981), pp. 155-164.
Dagmar Ó Riain-Raedel, in ZCP 39 (1982), pp. 301-304.
P. Ó Riain, in JCHAS 86, nº 243 (1981), pp. 69-70.
312.
Breatnach (Pádraig A.): The origins of the Irish monastic tradition at Ratisbon (Regensburg).
In Celtica 13 (1980), pp. 58–77.
15899.
Breatnach (Pádraig A.): A musical link between dán and amhrán.
In Ceol 4/4 (1981), pp. 102–109.
5100.
Breatnach (Pádraig A.): Irish narrative poetry after 1200 A. D.
In StH 22–23 (1982–1983), pp. 7–20.
Studies the ballad tradition in Irish literature.
3862.
Breatnach (Pádraig A.): The chief’s poet.
In PRIA-C 83 (1983), pp. 37–79.
Rev. by
Colm Ó Baoill, in Éigse 21 (1986), pp. 248-249.
9818.
Breatnach (Pádraig A.): Múnlaí véarsaíocht rithimiúil na Nua-Ghaeilge.
In Folia Gadelica [R. A. Breatnach essays] (1983), pp. 54–71.
370.
Breatnach (Pádraig A.): In praise of Maghnas Ó Domhnaill.
In Celtica 16 (1984), pp. 63–72.
Poem (22 qq.) by Tadhg Mór Ó Cobhthaigh; beg. Cia ré gcuirfinn séd suirghe. Ed. based on MSS RIA A v 1, 24 P 27, and NLI G 167, normalised, with Engl. transl and notes.
1796.
Breatnach (Pádraig A.): Amhrán le hAogán Ó Raithile.
In Éigse 20 (1984), pp. 149–156.
beg. 'Ainnir mhiochair bhlasta mhilis; critical ed. from MS NLI G 634 and G 314, with apparatus criticus, metrical analysis and notes.
14551.
Breatnach (Pádraig A.): Über Beginn und Eigenart der irischen Mission auf dem Kontinent einschließlich der irischen Missionare in Bayern.
In Virgil von Salzburg (1985), pp. 84–91.
389.
Breatnach (Pádraig A.): A poem of protest.
In Celtica 17 (1985), pp. 91–100.
Beg. Créd fúarais oram, a Áoidh?, by Maolmuire mac Con Uladh Mic an Bhaird; addressed to Aodh Ruadh Ó Domhnaill 1592×1595. Ed. from MS RIA 23 D 14, with Engl. transl. and notes.
7272.
Breatnach (Pádraig A.): Irish churchmen in pre-Carolingian Europe.
In SAM 11/2 (1985), pp. 319–330.
1850.
Breatnach (Pádraig A.): Ar bhás Aodha an Einigh Mhéig Uidhir a. d. 1428.
In Éigse 21 (1986), pp. 37–52.
Elegy on the death of Aodh mac Philib mic Aodha Méig Uidhir (†1428), beg. Leaba charad i gCorcaigh; based on the Book of O’Connor Donn; with variant readings from MSS RIA 24 P 12, TCD H 1. 6 and NLI G 132, critical apparatus, English translation and notes.
3051.
Breatnach (Pádraig A.): Un poème d’écho en irlandais moderne.
In ÉtC 23 (1986), pp. 157–162.
Ci nach ccanair dhamh (12 qq.). Text from TCD H 5. 3; with French translation.
21287.
Breatnach (Pádraig A.): Select documents XL: an address to Aodh Ruadh Ó Domhnaill in captivity, 1590.
In IHS 25/98 (Nov., 1986), pp. 198–209.
6506.
Breatnach (Pádraig A.): Oral and written transmission of poetry in the eighteenth century.
In ECI 2 (1987), pp. 57–65.
1874.
Breatnach (Pádraig A.): Dhá dhuain leanbaíochta.
In Éigse 22 (1987), pp. 111–123.
Composed on occasion of the birth (1736) of Donnchadh mac Conchubhair Uí Bhriain; I. by Séamas Mac Coitir, beg. Fáilte óm chroí le báb na mile. Edited from Maynooth MSS B 11, M 10, M 7, Franciscan A 52, and NLI G 430; and II. by Fr Seán Ó Briain, beg. Fáilte is fiche do chuirim le díograis ed. from RIA MSS 24 B 19, 24 L 38, 23 C 21, 23 O 73 and NLI MS G 122; with apparatus criticus and metrical analysis.
2155.
Breatnach (Pádraig A.): Cú Chonnacht Ó Dálaigh’s poem before leaving Aodh Ruadh.
In Sages, saints and storytellers [Fs. Carney] (1989), pp. 32–42.
To Ó Domhnaill, composed 1597×1598. First line: Cionnas do fhúigfinnse Aodh. Based on MS Dublin RIA A v 1; with English translation and notes.
1885.
Breatnach (Pádraig A.): Roinnt amhrán ar comhfhoirm ón seachtú haois déag.
In Éigse 23 (1989), pp. 67–79.
Interrelationship of several poems of the same metre. Incl. normalised ed. of two poems from TCD MS H 5 3: A naoi mhíonla shírshíogach shéccuin shuairc, with MS readings and notes, and Bhíos (a)oidhche um aonl(a)oighe 's bá mór mo cheas, with notes.
1894.
B. (P. A.): Saothar foilsithe Thomáis Uí Choncheanainn.
In Éigse 23 (1989), pp. 205–210.
469.
Breatnach (Pádraig A.): An appeal for a guarantor.
In Celtica 21 (1990), pp. 28–37.
Anonymous poem, first line Cia meise, a mheic an Chalbhaigh?, addressed to Aodh Buidhe Mac Domhnaill, possibly before ca. 1578. Edited and normalised from Brussels 6131-33 (Book of O’Donnell’s Daughter), and TCD H 1. 6; with English translation and notes.
1903.
Breatnach (Pádraig A.): Dandaimín don Ridire Brianach (1705).
In Éigse 24 (1990), pp. 121–123.
by Uilleam Buinneán; first line: Hurrá a ridire chumasaigh Bhrianaigh. Probably for Sir Edward Ó Briain. Edited from Cork, Cork Archives Institute, MS G 1.
1908.
Breatnach (Pádraig A.): Caoineadh Uilliam Buinneán.
In Éigse 24 (1990), p. 150.
Anon. elegy on the death of Uilliam Buinneán, beg. Mo chreachsa an buinne fada singil, ed. from NLI MS G 634.
1910.
B. (P. A.): Daniel A. Binchy, † May 1989.
In Éigse 24 (1990), pp. 153–154.
1932.
Breatnach (Pádraig A.): Meascra ar an saol in Éirinn, 1841-44.
In Éigse 25 (1991), pp. 105–112.
1. anonymous beg. Dob fhios dóibh mé bheith bocht, ed. from MS NLI G 430; 2. beg. Mo ghrādhsa an sagart breágh naomhtha, composed by Tadhg Ó Horragáin, ed. from MS NLI G 776; 3. anon. dedicated to Daniel O’Connell, beg. Tá Éigse na hÉirionn 's a’ dáimh go binn, ed. from NLI MS G 494. With MS readings and English abstracts of the poems.
5929.
Breatnach (Pádraig A.): Die Entwicklung und Gestaltung des neuirischen Versmasses.
In Metrics and the media (1991), pp. 289–299.
1949.
Breatnach (Pádraig A.): Togha na héigse 1700–1800: 1. Níor bhoirbe an fhoireann sin in árthaibh Gréag (Uilliam Mac Cartáin).
In Éigse 26 (1992), pp. 93–104.
Poem by Uilliam Mac Cartáin; beg. Níor bhoirbe an fhoireann sin in árthaíbh Gréag, ed. from NLI G 114 (autograph) and Egerton 154. Includes a metrical analysis (illustrated with a poem beg. Níorbh fhoirtile Solamh mac Dáth rí i gcéill quoted from P. Walsh (in BILL 432), with variant readings from RIA MS 23 G 20 and Maynooth M 4), critical apparatus, notes and English abstract.

Corr. in Éigse 27 (1993), p. 132.
2424.
Breatnach (Pádraig A.): Bernhard Bischoff (d. 1991), the Munich school of Medieval Latin philology, and Irish medieval studies.
In CMCS 26 (Winter, 1993), pp. 1–14.
Paper read at the 6th Irish Congress of Mediaevalists, Maynooth, June 1992.
1960.
Breatnach (Pádraig A.): A covenant between Eochaidh Ó hEódhusa and Aodh Mág Uidhir.
In Éigse 27 (1993), pp. 59–66.
Poem by Eochaidh Ó hEódhusa dedic. to Aodh Má Uidhir, beg. Connradh do cheanglas re hAodh; ed. from the Book of the O’Conor Don and UCD MS O’Curry no. 5, with critical apparatus, English translation and notes. Also comments on the iargomharc device.
1962.
Breatnach (P. A.): Notula Patriciana.
In Éigse 27 (1993), p. 80.
wr. by Míchéal Ó Cléirigh; ed. from Brussels MS 2324-40;.
1968.
Breatnach (Pádraig A.): Togha na héigse 1700–1800: 2. Ní cogadh ná cargaill fhada idir airdríthibh (Séamas Mac Coitir).
In Éigse 27 (1993), pp. 120–121.
Poem on the Great Frost of 1740, by Séamas Mac Coitir; beg. Ní cogadh ná cargaill fhada idir airdríthibh. Ed. from RIA MSS 23 O 39, 23 N 32 and 4 A 46, and Maynooth M 7; with analysis of the metre, critical apparatus and notes.
1231.
Breatnach (Pádraig A.): Form and continuity in later Irish verse tradition.
In Ériu 44 (1993), pp. 125–138.
Discusses echoes in Ir rhythmical poetry.
1970.
Breatnach (Pádraig A.): Eochaidh Ó hEódhusa (c. 1560–1612).
In Éigse 27 (1993), pp. 127–129.
Summary of the life and work of the poet Eochaidh Ó hEódhusa.
1971.
Breatnach (P. A.): A note on the syntax of the particle dar.
In Éigse 27 (1993), pp. 130–132.
Use of dar = do.
5835.
Breatnach (Pádraig A.): Moladh na féile: téama i bhfilíocht na scol.
In LCC 24 (1994), pp. 61–76.
1985.
Breatnach (Pádraig A.): Litir Ó Thadhg Mac Bruaideadha.
In Éigse 28 (1995), pp. 97–99.
Diplom. edn from PROL SP 46/90/50; with Engl. transl.
1989.
Breatnach (Pádraig A.): Togha na héigse 1700–1800: 3. A bhuime den bhród mhórdha ba rathamhail réim (Úna Nic Cruitín).
In Éigse 28 (1995), pp. 135–137.
Poem dedicated to Eisibéal Ní Bhriain (†1788), by Úna Nic Cruitín; beg. A bhuime den bhród mhórdha ba rathamhail réim. Restored from Maynooth C 15, with metrical analysis, MS readings and notes.
1994.
Breatnach (P. A.): The second Earl of Tyrconnell, †1642.
In Éigse 28 (1995), pp. 169–171.
Reproduction of a historical note (from Brussels MS 4639) on the death of Aodh Ó Domhnaill.
1995.
[Breatnach] ([Pádraig] [A.]): Feartlaoi a thóg Stoinndis Aodh Ó Gráda síos.
In Éigse 28 (1995), p. 172.
Verse epitaph of Fr Uilliam Ó Sionnaig, beg. A bhéillic chluthair, nár cumag re puinn cheárdaibh; from RIA MS 23 O 77.
1315.
Breatnach (Pádraig A.): The methodology of seanchas: the redaction by Cú Choigcríche Ó Cléirigh of the chronicle poem Leanam croinic clann nDálaigh.
In Éigse 29 (1996), pp. 1–18.
A comparative analysis of Cú Choigcríche Ó Cléirigh’s redaction of the poem (found in MSS RIA 24 P 27, RIA A v 1, NLI G 167) with that of ‘its original form as drafted by Dubhthach Óg Ó Duibhgeannáin’ (in MS ULC Add. 3084) in honour of Aodh Ruadh Ó Domhnaill. Redactor identified as Cú Choigcríche mac Diarmada Ó Cléirigh, one of the Four Masters.
2437.
Breatnach (Pádraig A.) (revr.): The new edition of the hagiography of St. Finbarr.
In CMCS 32 (Winter, 1996), pp. 111–118.
Review article of: Beatha Bharra. Saint Finbarr of Cork, the complete life, ed. by P. Ó Riain (London: ITS, 1994).
2789.
Breatnach (Pádraig A.): The poet’s graveside vigil: a theme of Irish bardic elegy in the fifteenth century.
In ZCP 49–50 (1997), pp. 50–63.
Studies the motifs and images associated to the theme of the poet mourning his patron, and argues that they reflect the special status enjoyed by the ollamh flatha. Includes a list of poems cited, with references.
2004.
Breatnach (Pádraig A.): Words to music: lays, songs, and ballads.
In Éigse 30 (1997), pp. 161–168.
Rew. art. of Narrative singing in Ireland. Lays, ballads, come-all-yes and other songs. Hugh Shields, Irish Academic Press, Dublin 1993.
6457.
Breatnach (Pádraig A.): Téamaí taighde Nua-Ghaeilge.
Dán agus tallann, 6. Maigh Nuad: An Sagart, 1997. vii + 259 pp. 6 plts.
1. Traidisiún na haithrise liteartha i bhfilíocht Chlasaiceach na Gaeilge; 2. Meafair san fhilíocht adhmholtach; 3. Moladh na féile: téama i bhfilíocht na scol agus a chúlra; 4. Scríbhneoirí Gaeilge i Lobháin i dtús an seachtú céad déag; 5. Muircheartach Óg Ó Súilleabháin (†1754): stair, traidisiúin agus marbhnaí.

Errata in Éigse 33 (2002), p. 172.

Rev. by
William Mahon, in CMCS 36 (Winter, 1998), pp. 105-106.
Liam P. Ó Murchú, in Béaloideas 66 (1998), pp. 240-248.
Peter Smith, in ZCP 52 (2001), pp. 311-312.
Seán Ua Súilleabháin, in Éigse 31 (1999), pp. 169-174.
2006.
Breatnach (Pádraig A.): An Irish Bollandus: Fr Hugh Ward and the Louvain hagiographical enterprise.
In Éigse 31 (1999), pp. 1–30.
Reappraisal of the work of Irish hagiologist in Louvain Fr Hugh Ward. Includes a facsimile of MS Brussels 5095-96 f. 1r (containing Ward’s signature).
2012.
Breatnach (Pádraig A.): A poem on the end of patronage.
In Éigse 31 (1999), pp. 79–88.
by `Ó Cúill’, beg. Maith an compánach an dán; ed. from Book of O’Conor Don, with critical apparatus, notes and Engl. translation.
2015.
B. (P. A.): Ar dhroichbhean-tíghe sagairt.
In Éigse 31 (1999), p. 102.
Poem beg. Mo bheannocht ort, a leac, from Dublin, King’s Inns Library, MS; no translation.
2014.
B. (P. A.): Story of the heathen saved by the Sign of the Cross.
In Éigse 31 (1999), p. 102.
Edited from Brussels 5057–59.
2016.
Breatnach (Pádraig A.): Togha na héigse 1700–1800: 4. Mairg do chuala marbh a tuairisc (Uilliam Mac Cartáin).
In Éigse 31 (1999), pp. 103–120.
Elegy on the death of Máire Nic Carthaigh (†1720) by Uilliam Mac Cartáin, beg. Mairg do chuala marbh a tuairisc; ed. from RIA MSS 23 D 19, 24 M 33 and 23 N 14; King’s Inns MS 6; Torna 85; NLI G 374; Maynooth M 4; and Wisconsin 180. Normalised text with metrical analysis, critical apparatus and textual notes.
2019.
Breatnach (P. A.): More on Ware’s Psalter Narann.
In Éigse 31 (1999), pp. 133–134.
More evidence to support C. Breatnach’s view (in Éigse 30 (1997), pp. 109-32) that it is the old name of the second vellum section of Rawlinson B 502.
2022.
Breatnach (Pádraig A.): Ómós.
In Éigse 32 (2000), pp. 3–6.
Homage to G. Murphy.

Paper read at the Gerard Murphy Commemorative Conference, 4 December 1999.

Ó Murchadha (Gearóid) (hon.)
2023.
Breatnach (Pádraig A.): The metres of citations in the Irish metrical tracts.
In Éigse 32 (2000), pp. 7–22.
On the frequency of the metres quoted (I) in Middle Irish metrical tracts and (II) in Irish grammatical tracts and Bardic syntactical tracts. With a statistical analysis of the latter.

Paper read at the Gerard Murphy Commemorative Conference, 4 December 1999.

13055.
Breatnach (Pádraig A.): An inventory of Latin Lives of Irish saints from St Anthony’s College, Louvain, c.1643.
In Seanchas [Fs. Byrne] (2000), pp. 431–438.
Edited from Rawl. B 487; with commentary.
2486.
Breatnach (Pádraig A.): The aesthetics of bardic composition: an analysis of Fuaras iongnadh, a fhir chumainn by Fearghal Óg Mac an Bhaird.
In CMCS 42 (Winter, 2001), pp. 51–72.
From the Book of O’Conor Don, fol. 405a. In appendix provides text and translation by O. Bergin from IBP no. 6 (BILL: 5435; cf. Best² 1745).
14963.
Breatnach (Pádraig A.): A poet’s authograph in the Book of O’Donnell’s Daughter.
In Fs. Humbach (2001), pp. 377–384.
Examines the inscription accompanying the copy of Dána an turas trialltar sonn in this manuscript, and finds evidence in favour of the identification of the hand of this copy as that of the author of the poem, Eoghan Ruadh Mac an Bhaird.
1249.
Breatnach (Pádraig A.): A seventeenth-century abridgement of Beatha Aodha Ruaidh Uí Dhomhnaill.
In Éigse 33 (2002), pp. 77–172.
Ed. from MS NLI G 488, with introduction, English translation and notes.
8109.
Breatnach (Pádraig A.): Irish records of the Nine Year’s War: a brief survey, with particular notice of the relationship between Beatha Aodha Ruaidh Uí Dhomhnaill and the Annals of the Four Masters.
1003.
Breatnach (Pádraig A.): Cluiche caointeach ón seachtú céad déag.
In Celtica 24 (2003), pp. 55–57.
An example of the cluiche caointeach (‘keening joust’), beg. Go mbennuidhe Dia dhuit a Bhriain mhic Uaithne (30 ll.), the first part of which (ll. 1-20) is said to have been composed by Caitilín Dubh Keating. Ed. from MS NLI G 675.
2453.
Breatnach (Pádraig A.): Index of names in Irish grammatical tracts I–V.
In Éigse 34 (2004), pp. 49–70.
Contains two indexes, (1) to personal names, and (2) to place and population names, in IGT (Best² 707).
2458.
B. (P. A.): A chompáin coimhnigh meise.
In Éigse 34 (2004), p. 140.
from MS RIA 23 D 4.
2459.
Breatnach (Pádraig A.): Togha na héigse 1700–1800: 5. Lá luainscrios lá gruama lá buartha d’éigsibh (An tAthair Uilliam Inglis (?)).
In Éigse 34 (2004), pp. 141–170.
Anon. song (9 qq.), beg. Lá luainscrios lá gruama lá buartha d’éigsibh, composed on the death of Fr. Tadhg Ó Briain (1671-1747). Crit. ed. from MSS King’s Inns 6; RIA 23 L 6, 23 M 8, 12 F 17; NLI G 122; and St. John’s College 16, 32. With metrical analysis, critical apparatus, textual notes and English translation of qq. 1-7.
2461.
B. (P. A.): Tréigint an Bhlascaoid (1953–2003).
In Éigse 34 (2004), pp. 193–195.
Transcript of the recorded retelling by Maurice Mhuiris Ó Catháin of a conversation had in 1947 with An Taoiseach, Mr. De Valera, concerning the evacuation of the island.
2462.
B. (P. A.): Mairg do dhuine mairg do neoch.
In Éigse 34 (2004), p. 196.
from MS RIA 23 D 4.
2465.
Breatnach (Pádraig A.), Breatnach (R. A.): Elegy of Aodh Ruadh Ó Domhnaill (d. 1505).
In Éigse 35 (2005), pp. 27–52.
beg. Cionnas tig Éire gan Aodh? Based on MS NLI G 992 (includes variant readings from Brussels 6131-33, Book of O’Conor Don, RIA 23 D 14, Franciscan A 32, and NLI G 167). With English translation and textual notes.
9254.
Breatnach (Pádraig A.): Repertoria manuscriptorum Collegii S. Antonii.
In Léann lámhscríbhinní Lobháin (2007), pp. 3–20.
9253.
Breatnach (Pádraig A.) (ed.), Breatnach (Caoimhín) (ed.), Ní Úrdail (Meidhbhín) (ed.): Léann lámhscríbhinní Lobháin = The Louvain manuscript heritage / eagarthóirí = editors Pádraig A. Breatnach, Caoimhín Breatnach, Meidhbhín Ní Úrdail.
Éigse occ. suppl. ser., 1. Dublin: National University of Ireland, 2007. 204 pp.
Proceedings of One-Day Irish Studies Conference III, held in University College, Dublin, 2 December 2006.

Rev. by
Pierre-Yves Lambert, in ÉtC 37 (2011), pp. 229-231.
Peter Smith, in ZCP 57 (2009-2010), pp. 183-184.
4635.
Breatnach (Pádraig A.): Scríbhinní i láimh Eoghain Ruaidh Mhic an Bhaird.
In Éigse 36 (2008), pp. 43–62.
Draws attention to a manuscript (Franciscan MS A 14 f. ix) written in the same hand that wrote the poem Dána an turas trialltar sonn found in MS Brussels 6131-33 (identified by Míchéal Ó Cléirigh as an autograph of Eoghan Ruadh Mac an Bhaird), and presents evidence from the material in that document that Mac an Bhaird was its author.
4640.
Breatnach (Pádraig A.): Changed loyalties in Thomond.
In Éigse 36 (2008), pp. 132–137.
Edition of a poem (7 qq.) ascribed to Eoghan Mac Craith. First line: Slán le sinnsearaibh Síl dTáil; with English translation.
4641.
Breatnach (P. A.): Varia: 1. ‘Attack on an ignorant scholar’.
In Éigse 36 (2008), pp. 138–140.
Anonymous satirical poem. First line: Do-ní tusa, a sheanchaidh chaoich (4 qq.). From BL Additional 40776 and UCC Murphy 55; no translation.
4642.
Breatnach (P. A.): Varia: 2. Truagh do chor a chroidhe tim (Eoghan Ruadh Mac an Bhaird), q. 17.
In Éigse 36 (2008), pp. 140–142.
Provides q. 17, omitted by O. Bergin 1925 (Best² 1740). From MSS Brussels 6131-33 and the Book of O’Connor Don; with English translation.
4643.
Breatnach (P. A.): Varia: 3. Díoth ollamh easbhuidh Laighean (Éigse 27, 101–14).
In Éigse 36 (2008), pp. 142–144.
Examines the relationship between MS Abbotsford Library E 2 and its exemplar MS RIA 24 P 41.
8531.
Breatnach (Pádraig A.): Togha na héigse 1700–1800: 6. Mo léansa an galar so shearg mé i sírghéibheann (Séamas Beag Mac Coitir).
In Celtica 26 (2010), pp. 1–22.
17qq., critically edited using 10 MSS, including RIA A iv 2, 23 I 26, NLI G 430, Maynooth B 11, Torna 46, etc. With full variants and textual notes.
8926.
Breatnach (Pádraig A.): On the Ó Cléirigh recension of Leabhar gabhála.
In Éigse 37 (2010), pp. 1–57.
I. Introduction; II. Lines of transmission; III. Content in K and D contrasted (main text); IV. Alignment of M; V. Diction in K, M contrasted; VI. Joint consolidated recension (M); VII. Joint recension recast (K): motive and method; VIII. Cú Coigcríche Ó Cléirigh’s authorship of K; IX. Summary conclusions. Bibliography & abbreviations.

Separately published Dublin: National University of Ireland, 2010 [same pagination + 2 plts].
8927.
B. (P. A.): Approbationes.
In Éigse 37 (2010), p. 58.
A series of scribal testimonials from the compilers of Leabhar gabhála Éireann; from RIA 23 K 45.
10618.
Breatnach (Pádraig A.): The Book of the O’Conor Don and the manuscripts of St. Anthony’s College, Louvain.
In The Book of the O’Conor Don (2010), pp. 103–122.
Examines the dependence of BOCD on the MSS of the Louvain collection.
8934.
Breatnach (Pádraig A.): Caoineadh Shéamais Óig Mhic Coitir (1720).
In Éigse 37 (2010), pp. 142–150.
(i) Edition of a lament for James Cotter (1689-1720), beg. Aisling do chuala ar maidin do bhuair me, from Maynooth M 9; and (ii) text of a later version recorded by James Goodman ca. 1866, beg. Léan ort, a Chorcaigh.
11676.
Breatnach (Pádraig A.): Sliocht as Litir Naomh Pól chun na Rómhánach aistrithe go Gaeilge.
In Féilscríbhinn do Chathal Ó Háinle (2012), pp. 57–65.
By Gearóid Ó Nualláin (1874–1942), Irish scholar.
12368.
Breatnach (Pádraig A.): Poetics and the bardic imagination.
In Celtica 27 (2013), pp. 95–113.
Discusses Irish textbooks produced for the instruction of poets and draws parallels with Medieval Latin artes versificandi such as Matthew of Vendôme’s Ars versificatoria.
12356.
Breatnach (Pádraig A.): The Four Masters and their manuscripts: studies in palaeography and text.
Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 2013. xiv + 206 pp.
Rev. by
Bernadette Cunnignham, in Peritia 24-25 (2014), pp. 385-393.
Pierre-Yves Lambert, in ÉtC 41 (2015), pp. 284-286.
Éanna Mac Cába, in ECI 30 (2015), pp. 193-198.
Nollaig Muraíle, in StH 40 (2014), pp. 222-226.
14409.
Breatnach (Pádraig A.): Remarks on the manuscript tradition of IGT.
In Aon don éigse (2015), pp. 1–16.
15734.
Breatnach (Pádraig A.): Comhar na mban.
In Sacred histories [Fs. Herbert] (2015), pp. 56–62.
(i) An tuirne lín [by Onóra Ní Dheasúna, beg. Ní mór nach bhfuil trí bliana; text from G 103]; (ii) Dán do Sheán Ó Maoldomhnaigh a chum a iníon [by Máire Ní Mhaoildomhnaigh, beg. Fáilte is daichead ón bhfairrge choímhthigh ard; text from UCC T. 12].
14022.
Breatnach (Pádraig A.): Irish handwriting in the seventeenth century.
In 14th ICCS, Maynooth 2011 (2015), pp. 137–163.
On the emergence and development of cursive forms of writing.
15495.
Breatnach (Pádraig A.): An address to Toirdhealbhach an Fhíona Ó Domhnaill: edition and critical exposition.
In Celtica 28 (2016), pp. 55–88.
Fulang annró adhbhar sóidh, attributed to Ruaidhrí Ruadh Ó hUiginn. 44 qq.; critical edition based on Rawl. B 514, Brussels 6131-33, RIA 23 F 16 and NLI G 167. Text normalized to Classical Irish standard, with English translation, textual notes and compositional analysis.
15499.
Breatnach (Pádraig A.): Athchuairt ar amhrán le hAogán Ó Rathaille.
In Celtica 28 (2016), pp. 168–185.
A reexamination of the authorship and transmission of 'Ainnir mhiochair bhlasta mhilis. In Aguisín: edited text, with corrections, based on the critical edition by the author in Éigse 20.149ff.
15503.
Breatnach (Pádraig A.): Tomás Ó Con Cheanainn (1921–2015).
In Celtica 28 (2016), pp. 238–241.
14809.
Breatnach (Pádraig A.): A poem by Eochaidh Ó hEodhusa.
In Ollam [Fs. Ó Cathasaigh] (2016), pp. 243–256.
Cuirfead so ionnad, a Aodh. 20 qq., based on Book of the O’Conor Don (with variants); with textual notes and English translation.
16546.
Breatnach (Pádraig A.): Ornamentation in rannaigheacht.
In Dá dtrian feasa fiafraighidh (2017), pp. 293–337.
17861.
Breatnach (Pádraig A.): Togha na héigse 1700–1800: 7. Tarla gné dhaoldatha d’fhoiligh gach rian (Séamas Mac Coitir).
In Celtica 30 (2018), pp. 38–55.
Elegy (13 qq.) on Tadhg (mac Conchubhair) Ó Briain (†1731). Critical edition based on thirteen MSS; earliest copies: RIA A iv 2, 23 N 12, and 23 N 21 (all mid 18th cent.). With introduction, discussion of metre, Engl. translation, variants, and textual notes.
17790.
Breatnach (Pádraig A.) (revr.): Kuno Meyer’s boyhood diaries and the letters to family and friends.
In StH 44 (2018), pp. 135–148.
Review article of: Kindheit in der Gründerzeit zwischen Alster und Elbe: Kuno Meyers Tagebücher, 1868–1874, ed. by Bernhard Maier (Würzburg: Ergon, 2016); Ein Junge aus Hamburg im viktorianischen Schottland: Kuno Meyers Briefe an die Familie, 1874-1876, ed. by Bernhard Maier (Würzburg: Ergon, 2016); Keltologe zwischen Kaiserreich und British Empire: Kuno Meyers Briefe an Korrespondenten in Deutschland und Österreich, 1874-1919, ed. by Bernhard Maier (Würzburg: Ergon, 2016).
18354.
Breatnach (Pádraig A.): ‘A true scholar and something more’: Gearóid Ó Murchadha (1901–1959).
In Súgán an dúchais (2018), pp. 463–485.
19143.
Breatnach (Caoimhín) (ed.), Ní Úrdail (Meidhbhín) (ed.), Ó Riain (Gordon) (ed.): Lorg na leabhar: a Festschrift for Pádraig A. Breatnach / edited by Caoimhín Breatnach, Meidhbhín Ní Úrdail, Gordon Ó Riain.
Dublin: The National University of Ireland, 2019. xiv + 520 pp.
pp. 1-12: P. A. B.: Foilseacháin = Publications, comp. by Alexandre Guilarte.

Rev. by
Debora Hayden, in StH 46 (2020), pp. 163-166.
Mícheál Hoyne, in Celtica 32 (2020), pp. 293-297.
Séamus Mac Mathúna, in Éigse 41 (2021), pp. 364-371.
Breatnach (Pádraig A.) (hon.)
19969.
Breatnach (Pádraig A.): Nósbhronnadh.
20780.
Breatnach (Pádraig A.): Scribal accretions in the Martyrology of Donegal (long recension.)
In ZCP 68 (2021), pp. 39–61.
20656.
Breatnach (Pádraig A.): Duanaire i láimh an údair: filíocht Eoghain Ruaidh Mhic an Bhaird i Leabhar Inghine Í Dhomhnaill.
In Celtica 33 (2021), pp. 307–323.
Argues, based on a palaeographical comparison with confirmed testimonies of Mac an Bhaird’s hand, that the poems in fols. 22-27 of Brussels MS 6131-33 (Book of O’Donnell’s Daughter) are an original autograph in the hand of the poet.